翻译一下这句话?
Thedarknesswassomehow______thannormaldarkness.(哈利波特)不知何...
The darkness was somehow ______ than normal darkness. (哈利波特) 不知何
展开
3个回答
展开全部
翻译为:即使没有人为你鼓掌,也要优雅的谢幕,感谢自己的认真付出。
意思是:就算别人不欣赏你,你也要欣赏自己,因为你是独一无二的存在!
意思是:就算别人不欣赏你,你也要欣赏自己,因为你是独一无二的存在!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这不是明显的能力如何让想象物体和计算数字模式适合一个回答问题没有发现的一些最好的诗人和哲学家。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The darkness was somehow darker/ more scary than normal darkness.
黑暗比正常的黑暗要暗一些/更吓人。
黑暗比正常的黑暗要暗一些/更吓人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询