请问这段日语翻译成日文怎么翻?

最好专业点的--不要机翻的商务部启动对欧盟葡萄酒“双反”调查程序商务部5日发布消息,依照《中华人民共和国反倾销条例》和《中华人民共和国反补贴条例》的有关规定,决定启动对欧... 最好专业点的- -不要机翻的
商务部启动对欧盟葡萄酒“双反”调查程序
商务部5日发布消息,依照《中华人民共和国反倾销条例》和《中华人民共和国反补贴条例》的有关规定,决定启动对欧盟葡萄酒反倾销和反补贴调查程序。
商务部已收到国内葡萄酒产业递交的申请,指控原产于欧盟的进口葡萄酒以倾销、补贴等不公平贸易方式进入我国市场,对我国葡萄酒产业造成冲击,要求商务部发起反倾销和反补贴调查。
商务部公平贸易局有关负责人指出,中国对贸易救济措施的运用一直持审慎态度。商务部注意到近年来自欧盟进口葡萄酒的数量确有较快速度的增长,对于此次国内葡萄酒产业提出的申请,商务部将依法严格进行调查。
展开
 我来答
coolx99
2013-09-08 · TA获得超过493个赞
知道小有建树答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
商务省、EUのワインに反ダンピング调査を开始

商务省は5日、『中华人民共和国反ダンピング条例』と『中华人民共和国反补助金条例』に基づき、欧州连合(EU)から输入するワインに対して反ダンピング调査と反补助金调査を行うことを発表しました。

商务省は中国酒业协会から申し込みを受けました。申请で欧州连合はダンピング及び补助金など不公平的な方法で我国に输出し我国のワイン产业に冲撃を与えたため欧州连合(EU)から输入するワインに対して反ダンピング调査と反补助金调査を行うことを指摘した、

商务省公平贸易局の関系责任者は「中国政府の调査机関として、われわれは保护贸易主义に一贯して反対し、中国は贸易救済措置を讲じる度に慎重な态度を取っている」「近年欧州连合から输入したラインは确かにものすごく势いで増えていることが気づき、国内のワイン业界の申请に対して関连法によって厳格な调査を行う」、と述べました。
Arlene阿铃
2013-09-08 · TA获得超过339个赞
知道小有建树答主
回答量:233
采纳率:0%
帮助的人:30.4万
展开全部
商务部起动EUワイン「ダブル反」调査プログラム
商务部5日発表、≪中华人民共和国ダンピング防止条例》と《中华人民共和国反补助金条例」の规定により、决定起动EUワイン反ダンピングと反补助金调査プログラム。
商务部が届いて国内のワイン产业提出申请、疑惑が原产で、EUの输入ワインダンピング手当などの不公正な贸易方式は我が国の市场に参入し、わが国のワイン产业に冲撃を求め、商务部発起反ダンピングと反补助金调査。
商务部が公正な贸易局関系者によると、中国の贸易救済措置の运用ずっと慎重な态度を取る。商务部に気づいて近年の欧州连合(EU)から输入ワインの数は确かに速い速度の増加は、今回の国内のワイン产业からの申请、商务部は法により厳しく调査。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式