
黑执事第一季的OP和ED分别叫什么名字。中文歌词也拜托了
3个回答
2013-09-09
展开全部
OPモノクロのキス
歌词、日文、罗马拼音:
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过]
de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru
痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ]
i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ]
ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te
凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势]
su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni
溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ]
to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo
优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ]
ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu
それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ]
so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ]
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ]
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ]
fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru
あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚]
a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta
依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息]
i zon no u mi i ki mo wa su re te
梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度]
mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te
引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻]
hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u
一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害]
hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间]
do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no
乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?]
mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证]
e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru
次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向]
tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa
君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边]
ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i
それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱]
so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在]
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束]
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然]
so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru
优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻]
ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下]
i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
ED1(1—13话)I'm ALIVE!
歌词:
Nothing I say comes out right,
I can't love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I'm so sick of wasting time,
But nothing's moving in my mind,
Inspiration can't be found,
I get up and fall but,
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When Im having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know theres a reason.
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you'll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
MUSIC
When I'm bored to death at home,
When he won't pick up the phone,
When I'm stuck in second place,
Those regrets I can't erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
Theres no time for misery,
I wont feel sorry for me.
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, ohhhh!
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life,
I'll live my life,
I'm Alive!
THE END
每次说话都会事与愿违
每次恋爱都会充满波澜
从来没人记得我的名字
我要天晴它却总是下雨
我已经厌倦了浪费时间
可是却不知道该怎么办
也始终找不到什么灵感
只一次次跌倒又爬起来 不过
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩 证明我的存在!
每个恋人都伤过我的心
每次开始我都知道结局
却每次都只能草草收场
只留我自己默默地反省
只要我一旦陷入了逆境
所有的朋友都离我而去
我也真想这样长睡不起
可我知道其中必有原因
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩 证明我的存在!
当我厌倦了苦侯在家里
当他不再接听我的电话
当我始终在第二上徘徊
这时我的确难免会叹息
不过唯有我才能够改变
我脑海中的电影的结局
没有多余空闲沉陷痛苦
我绝对不会再自怨自艾
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩
活出我的精彩
证明我的存在!
ED2(14—24话)
「Lacrimosa」
暗闇の中で睦み合う(在黑暗中相依为命)
绝望と未来を(绝望与未来)
哀しみを暴く月灯り(揭发出悲哀的月亮之光)
冷たく照らしてた(冰冷的照耀着)
君のくれた秘密を标に(把你给我的秘密作为标志)
苍い夜の静けさを行く(在蓝色的夜晚寂静的行走)
远く砕けて消えた(在远方破碎消失了)
眩しい世界をもう一度爱したい(想再一次爱上这眩目的世界)
瞳の中に梦を隠して(眼瞳中隐藏着梦想)
汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直至泪水坠落进被玷污了的心中)
幻の马车は闇を分け(梦幻的马车将黑暗分割开)
光のある方へ(光线射入)
梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(我们落入像火焰般的梦想圈套)
どんな叫びも届きはしない(无论如何叫喊都无法传达么)
いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧殆尽)
ここに生まれで落ちた(出生时降落在这里)
血濡れた世界を恐れずに爱したい(想去爱这个被鲜血濡湿的世界)
汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水滴落在这被玷污了的地上) 出自度娘百科
歌词、日文、罗马拼音:
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过]
de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru
痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ]
i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou
伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ]
ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te
凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势]
su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni
溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ]
to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo
优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ]
ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu
それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ]
so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su
远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ]
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ]
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ]
fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru
あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚]
a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta
依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息]
i zon no u mi i ki mo wa su re te
梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度]
mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te
引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻]
hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u
一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害]
hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te
どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间]
do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no
乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?]
mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?
笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证]
e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru
次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向]
tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa
君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边]
ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i
それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱]
so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta
远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在]
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束]
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai
その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然]
so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru
优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻]
ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de
彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下]
i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
ED1(1—13话)I'm ALIVE!
歌词:
Nothing I say comes out right,
I can't love without a fight,
No one ever knows my name,
When I pray for sun, it rains.
I'm so sick of wasting time,
But nothing's moving in my mind,
Inspiration can't be found,
I get up and fall but,
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
Every lover breaks my heart,
And I know it from the start,
Still I end up in a mess,
Every time I second guess.
All my friends just run away,
When Im having a bad day,
I would rather stay in bed, but I know theres a reason.
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where you'll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, I'm Alive!
MUSIC
When I'm bored to death at home,
When he won't pick up the phone,
When I'm stuck in second place,
Those regrets I can't erase.
Only I can change the end,
Of the movie in my head,
Theres no time for misery,
I wont feel sorry for me.
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life, ohhhh!
I'm Alive, I'm Alive, oh yeah
Between the good and bad is where youll find me,
Reaching for heaven.
I will fight, and I'll sleep when I die,
I'll live my life,
I'll live my life,
I'm Alive!
THE END
每次说话都会事与愿违
每次恋爱都会充满波澜
从来没人记得我的名字
我要天晴它却总是下雨
我已经厌倦了浪费时间
可是却不知道该怎么办
也始终找不到什么灵感
只一次次跌倒又爬起来 不过
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩 证明我的存在!
每个恋人都伤过我的心
每次开始我都知道结局
却每次都只能草草收场
只留我自己默默地反省
只要我一旦陷入了逆境
所有的朋友都离我而去
我也真想这样长睡不起
可我知道其中必有原因
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩 证明我的存在!
当我厌倦了苦侯在家里
当他不再接听我的电话
当我始终在第二上徘徊
这时我的确难免会叹息
不过唯有我才能够改变
我脑海中的电影的结局
没有多余空闲沉陷痛苦
我绝对不会再自怨自艾
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩
我还活着 我还活着
我的处境不算好 却也不算坏
向着天堂不停前进
我将永远奋斗 致死也不懈怠
活出我的精彩
活出我的精彩
证明我的存在!
ED2(14—24话)
「Lacrimosa」
暗闇の中で睦み合う(在黑暗中相依为命)
绝望と未来を(绝望与未来)
哀しみを暴く月灯り(揭发出悲哀的月亮之光)
冷たく照らしてた(冰冷的照耀着)
君のくれた秘密を标に(把你给我的秘密作为标志)
苍い夜の静けさを行く(在蓝色的夜晚寂静的行走)
远く砕けて消えた(在远方破碎消失了)
眩しい世界をもう一度爱したい(想再一次爱上这眩目的世界)
瞳の中に梦を隠して(眼瞳中隐藏着梦想)
汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直至泪水坠落进被玷污了的心中)
幻の马车は闇を分け(梦幻的马车将黑暗分割开)
光のある方へ(光线射入)
梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(我们落入像火焰般的梦想圈套)
どんな叫びも届きはしない(无论如何叫喊都无法传达么)
いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧殆尽)
ここに生まれで落ちた(出生时降落在这里)
血濡れた世界を恐れずに爱したい(想去爱这个被鲜血濡湿的世界)
汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水滴落在这被玷污了的地上) 出自度娘百科
2013-09-09
展开全部
SHIVER
the Gazille
作词:流鬼
作曲/编曲:the Gazille
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも
揺れるがなかったものを信じる事を忘れたくなかったか
目をそらす癖も 暧昧な回答も 笑えね嘘も
隣に居なければ 今さえ渗んでゆく
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
忘れないで さよならが嘘と思えた日々を
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
kageo otta senakani toikakeru ashitaga donna katachidemo
yureruga nakattamonowo shinjiru korowo wasure takunakattaka
mewosorasukusemo aimainakaitoumo waraeneusomo
tonalini irakereba imasae irashendeyuku
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
wasurenaide sayonaga usoto omoetahibiwo
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
即使无尽的伤悲将你束缚
请说你那正渐忘却的心已不在此处
不论逼问著那郁郁背影的来日将会变成什么样都好
因不愿放弃去相信的那不曾动摇之物
习惯逃避的双目 暧昧的回答 以及那难以令人发笑的戏
一旦分离 即便此刻这一切仍历历在目
即使无尽的伤悲将你束缚
不要忘记仍将离别当做谎言的时日
即使无尽的伤悲将你束缚
请说你那正渐忘却的心已不在此处
Bird
松下优也
作词:前田たかひろ
作曲:Jin nakamure
编曲:Jin nakamure
眠るあなたは悲しそうで
悪い梦でも 见てるようだ
あなたと言う 空の中
仆だけを闭じ込めて
何时か见た 青い空を
探せずに 叹くげと
人は皆 空の中
自由と言う 箱の中
星もない 夜の空
行くあっても 见えないてね
さ迷う
nemuru anata wa kanashi soude
warui yume demo miteru youda
HOW DO YOU WANT ME TO DU FOR YOU
anata toiu sora no naka
boku dake wo toji tomete
itsuka mita aoi sora o
sagase zuni nageku geto
hitowamina soranonaka
jiyou toiu hako no naka
hoshimonai youru no sora
iku attemo mienaitene
samayou
无法入眠的你看似悲伤
似乎做了噩梦
你想我为你做什么
你所说的天空中
唯有我被関在内
不禁感叹 何时所见的蓝天
将不必再去寻找
人们都在天空中
名为自由的牢笼中
没有繁星的夜空
眺望不到目的地
无尽彷徨
the Gazille
作词:流鬼
作曲/编曲:the Gazille
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも
揺れるがなかったものを信じる事を忘れたくなかったか
目をそらす癖も 暧昧な回答も 笑えね嘘も
隣に居なければ 今さえ渗んでゆく
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
忘れないで さよならが嘘と思えた日々を
たとえ终わることのない悲しみがアナタ夺っても
离れてゆく心などここにはないと言って
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
kageo otta senakani toikakeru ashitaga donna katachidemo
yureruga nakattamonowo shinjiru korowo wasure takunakattaka
mewosorasukusemo aimainakaitoumo waraeneusomo
tonalini irakereba imasae irashendeyuku
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
wasurenaide sayonaga usoto omoetahibiwo
tatoe owaru kotononai kanashimi ga anata ubattemo
harete youku kokoronado kokoniwanai toitte
即使无尽的伤悲将你束缚
请说你那正渐忘却的心已不在此处
不论逼问著那郁郁背影的来日将会变成什么样都好
因不愿放弃去相信的那不曾动摇之物
习惯逃避的双目 暧昧的回答 以及那难以令人发笑的戏
一旦分离 即便此刻这一切仍历历在目
即使无尽的伤悲将你束缚
不要忘记仍将离别当做谎言的时日
即使无尽的伤悲将你束缚
请说你那正渐忘却的心已不在此处
Bird
松下优也
作词:前田たかひろ
作曲:Jin nakamure
编曲:Jin nakamure
眠るあなたは悲しそうで
悪い梦でも 见てるようだ
あなたと言う 空の中
仆だけを闭じ込めて
何时か见た 青い空を
探せずに 叹くげと
人は皆 空の中
自由と言う 箱の中
星もない 夜の空
行くあっても 见えないてね
さ迷う
nemuru anata wa kanashi soude
warui yume demo miteru youda
HOW DO YOU WANT ME TO DU FOR YOU
anata toiu sora no naka
boku dake wo toji tomete
itsuka mita aoi sora o
sagase zuni nageku geto
hitowamina soranonaka
jiyou toiu hako no naka
hoshimonai youru no sora
iku attemo mienaitene
samayou
无法入眠的你看似悲伤
似乎做了噩梦
你想我为你做什么
你所说的天空中
唯有我被関在内
不禁感叹 何时所见的蓝天
将不必再去寻找
人们都在天空中
名为自由的牢笼中
没有繁星的夜空
眺望不到目的地
无尽彷徨
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-09
展开全部
黑执事 一 OP 曲名:モノクロのキス 演唱:シド 作词:マオ 作曲:Shinji ED1(1—13话) 曲名:I'm ALIVE 演唱:BECCA 作词:BECCA.MEREDITH Brooks 作曲:TABO 编曲:Chris Satriani ED2(14—24话) 「Lacrimosa」(Lacrimosa 原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂) 作词·作曲:梶浦由记 歌:Kalafina 黑执事Ⅱ OP SHIVER 歌: the GazettE 作词:流鬼 作曲/编曲:the GazettE ED 《Bird》 演唱者:松下优也 作词:前田たかひろ 作曲:Jin nakamure 编曲:Jin nakamure
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询