帮我翻译一段高难度英文语句。

 我来答
昂义称凰
2019-10-18 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:29%
帮助的人:1042万
展开全部
在return
C/V
的直立起来的部分上的传送带停止运行了(实际就是坏了),因为承载它的东西(可能是架子、台子、板子。。在不同地方可翻译成不同东西)掉了(剥落了),或者是轴卡住了。
另外这里的传送带,我是通过后面说的“停止运行”来猜测是传送带,但是我也没见过你这个东西,反正就是某个带状物,你自己看看具体是什么吧。
如果你对这句话还有什么疑问可以百度Hi找我。我可以针对回答。
***********************************8
你的意思是return
C/V的意思是控制回路?那belt可能是环形线路。而carrier
piece就是承载物。。。反正是托住它、架着它、承放它的东西。
其实这题你在考我们对这台机器的知识。。。而不是英语知识。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式