谁有特别特别短的英语小故事?
展开全部
他等了一会儿,因为富人会给我更多的食物,他到不了河对岸,因此;i
do
not
want
to
eat
those
apples;i
cannot
go
to
the
rich
man'.",他会给我很好吃的东西,
"
so
he
could
not
go
over
it.
he
began
to
want
food,因为我不能渡过河,来到河边,
he
saw
a
box
of
good
apples
at
the
side
of
the
road,他说.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去。”
他开始回家,一把扔到土里去.
he
had
eaten
no
food
that
day.
he
said;
then
he
took
the
apples
and
threw
them
away
into
the
dust.
as
he
went
along
the
road,换个时候你会觉得它们大有用处,然后他说,在路的一边他发现一箱好苹果;
he
began
to
go
home,当他沿着路走时;
you
may
be
glad
to
have
them
at
some
other
time.
the
river
had
become
very
big;s
house
today。”然后他拿起苹果。他就开始去找吃的.
he
came
to
the
apples.
he
went
on
and
came
to
a
river。
他继续走,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了;
then
he
said。
不要把好东西扔掉;
he
will
give
me
very
nice
food
to
eat;
for
the
rich
man
will
give
me
much
food,
and
he
was
glad
to
take
them
out
of
the
dust
and
eat
them.
he
waited
for
some
time,他找到苹果,
for
i
cannot
get
over
the
river,河涨水了.
do
not
throw
good
things
away,那天他没有吃东西:“今天我去不了富人家了,
":“我不打算吃那些苹果."a
man
was
going
to
the
house
of
some
rich
person
do
not
want
to
eat
those
apples;i
cannot
go
to
the
rich
man'.",他会给我很好吃的东西,
"
so
he
could
not
go
over
it.
he
began
to
want
food,因为我不能渡过河,来到河边,
he
saw
a
box
of
good
apples
at
the
side
of
the
road,他说.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去。”
他开始回家,一把扔到土里去.
he
had
eaten
no
food
that
day.
he
said;
then
he
took
the
apples
and
threw
them
away
into
the
dust.
as
he
went
along
the
road,换个时候你会觉得它们大有用处,然后他说,在路的一边他发现一箱好苹果;
he
began
to
go
home,当他沿着路走时;
you
may
be
glad
to
have
them
at
some
other
time.
the
river
had
become
very
big;s
house
today。”然后他拿起苹果。他就开始去找吃的.
he
came
to
the
apples.
he
went
on
and
came
to
a
river。
他继续走,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了;
then
he
said。
不要把好东西扔掉;
he
will
give
me
very
nice
food
to
eat;
for
the
rich
man
will
give
me
much
food,
and
he
was
glad
to
take
them
out
of
the
dust
and
eat
them.
he
waited
for
some
time,他找到苹果,
for
i
cannot
get
over
the
river,河涨水了.
do
not
throw
good
things
away,那天他没有吃东西:“今天我去不了富人家了,
":“我不打算吃那些苹果."a
man
was
going
to
the
house
of
some
rich
person
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询