日语ふく和いふく有区别吗?
6个回答
展开全部
其实没有什么差别哎,如果硬要说一个差别的话,就是ふく算比较随意,いふく比较正式吧。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这两个词的区别,就像房子和住宅的区别一样,一个是日常的说法,一个是正式的说法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没区别 就像中文的 服装 和 衣服
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
估计你弄错了。后一个单词是要打せいふく。制服です。
ふく就是衣服的意思。「服」
ふく就是衣服的意思。「服」
追问
我打的是衣服(いふく)
追答
o 那帮不了你了。没注意过这个词。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询