两段日语介绍翻译下,谢谢
バケツからにょきっと猫が颜を出す。首だけ出ているのがなんともいえない饰りです。スリッパは履いてきたのか、はたまた咥えてきたのか。また、横にある木の电柱も懐かしく、昔の町并...
バケツからにょきっと猫が颜を出す。
首だけ出ているのがなんともいえない饰りです。
スリッパは履いてきたのか、はたまた咥えてきたのか。
また、横にある木の电柱も懐かしく、昔の町并みを感じる饰り。
後ろには纸の板塀、懐かしい雰囲気を持つ木の台付きで、とても雰囲気のよい饰りです。
今ではあまり见なくなった、木箱の牛乳ポスト。
「オハヨウ牛乳」というあたりがとても懐かしい饰りです。
まわりにはごろごろしながら、牛乳を待っているのか、ただ日向ぼっこしているのか、どちらにしろ可爱らしい猫たち。
後ろには纸の板塀、懐かしい雰囲気を持つ木の台付きで、とても雰囲気のよい饰りです。 展开
首だけ出ているのがなんともいえない饰りです。
スリッパは履いてきたのか、はたまた咥えてきたのか。
また、横にある木の电柱も懐かしく、昔の町并みを感じる饰り。
後ろには纸の板塀、懐かしい雰囲気を持つ木の台付きで、とても雰囲気のよい饰りです。
今ではあまり见なくなった、木箱の牛乳ポスト。
「オハヨウ牛乳」というあたりがとても懐かしい饰りです。
まわりにはごろごろしながら、牛乳を待っているのか、ただ日向ぼっこしているのか、どちらにしろ可爱らしい猫たち。
後ろには纸の板塀、懐かしい雰囲気を持つ木の台付きで、とても雰囲気のよい饰りです。 展开
1个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询