请帮忙翻译一段日语,谢谢!!!
请帮忙翻译成中文,谢谢~~~挂け替えのない人间になりたいんになったら、人と同じことをしてはダメ。そういう人が新しい道を作る。あなたの希望が本物なら、一人を受け入れる覚悟を...
请帮忙翻译成中文,谢谢~~~挂け替えのない人间になりたいんになったら、人と同じことをしてはダメ。そういう人が新しい道を作る。あなたの希望が本物なら、一人を受け入れる覚悟を持つこと。爱する者を消してなかったものにしてはいけない。
展开
3个回答
2013-09-12
展开全部
一旦此人我想成为不可替代的,同一个东西是不好的。一种新的方法,使这些人。希望你...望采纳我的答案吖、谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-12
展开全部
想要成为不可缺少的人的话, 和别人做同样的事是不行的. 那样的人要开创新的道路. 你的希望是真切的话, 要有一个人承受的思想准备. 不消除所爱的必定不行.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-12
展开全部
一楼,且听风铃,翻的好,支持且听风铃的。三楼愤青一个,无视
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询