能帮我看一下这个翻译有问题吗?
文:政府已经意识到这个问题,一系列改善环境的行动正在进行。翻译:Thegovernment hasawarethisproblem,andaseriesofac...
文:政府已经意识到这个问题,一系列改善环境的行动正在进行。
翻译:The government has aware this problem,and a series of actions of improvement environment is conducting. 展开
翻译:The government has aware this problem,and a series of actions of improvement environment is conducting. 展开
展开全部
improvement是名词,改成improving。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
府已经意识到这个问题,一系列改善环境的行动正在
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The government has been aware of this problem and a series of actions to improve environment are conducted.
追问
has been aware of,为什么这个地方要用现在完成时的被动语态呢?是政府主动意识到,不是被动吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得这样翻译会好点,可参考下:
The government has awared this problem already , a series of actions of improving environment are proceed.
希望有帮到你!
The government has awared this problem already , a series of actions of improving environment are proceed.
希望有帮到你!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
除了空格之外,其它没什么毛病。👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌👌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询