禁入 用英语怎么说?

 我来答
匿名用户
推荐于2018-05-12
展开全部
off limits (限制进入)
还有的标示是“非工作人员禁止入内”,这在英语中可以用staff only 来表示。另外常见的表示“禁止入内”的标示还有:

Do not enter, alarm operating 装有警报,禁止入内

No admittance 禁止入内

No entry for general public 公众不得入内

No unauthorized access prohibited 未经许可,禁止入内

No unauthorized entry 未经许可,不得入内
匿名用户
2013-09-12
展开全部
您好!
用:“KEEP OUT” 就可以了

望您采纳,谢谢您的支持!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-12
展开全部
禁入
Enter, cut into, particpate
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式