it will be…before和 it was …before的区别
2个回答
展开全部
) 在 “It was + 一段时间 + before从句句型中,若主句是一般过去式,从句也是一般过去式时:
① 若主句是肯定句,翻译成“过了多长时间之后才……”
例:It was long before they found their son.
过了很久他们才找到他们的儿子。
② 若主句是否定形式,翻译成“没过多久就……”
例:It was not long before the couple met again.
没过多久这对夫妻就见面了。
2)在“It will be + 一段时间 + before从句”句型中,若主句是一般将来时,从句也是一般现在时:
①若主句是肯定句,翻译成“要过多长时间之后才……”
例: It will be half a year before I come back.
半年后,我才回来。
② 若主句是否定形式,翻译成“用不了多久就……”
例: It won’t be long before we meet again.
我们不久就会见面。
① 若主句是肯定句,翻译成“过了多长时间之后才……”
例:It was long before they found their son.
过了很久他们才找到他们的儿子。
② 若主句是否定形式,翻译成“没过多久就……”
例:It was not long before the couple met again.
没过多久这对夫妻就见面了。
2)在“It will be + 一段时间 + before从句”句型中,若主句是一般将来时,从句也是一般现在时:
①若主句是肯定句,翻译成“要过多长时间之后才……”
例: It will be half a year before I come back.
半年后,我才回来。
② 若主句是否定形式,翻译成“用不了多久就……”
例: It won’t be long before we meet again.
我们不久就会见面。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询