求日语高手来翻译 急
下面的:这次的货物预定到了明天的航班,今天向邮局出货后,马上给您EMS单号。这次出货晚了,真的十分抱歉!!...
下面的:
这次的货物预定到了明天的航班,今天向邮局出货后,马上给您EMS单号。
这次出货晚了,真的十分抱歉!! 展开
这次的货物预定到了明天的航班,今天向邮局出货后,马上给您EMS单号。
这次出货晚了,真的十分抱歉!! 展开
展开全部
この度の商品は明日の航空便でお届きしますが、本日中邮便局に邮送申请出した直後でems番号をご送付致します。
出荷が遅くなりまして申し訳ございません。
出荷が遅くなりまして申し訳ございません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-12
展开全部
今回の货物に予定が明日の便で、今日は邮便局に出荷した後、すぐにおEMS奇数番号。
今回の出荷は遅くなって、申し訳ございませんでした!!
今回の出荷は遅くなって、申し訳ございませんでした!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
按你这种说法,回复几句话就要收费了,你就知道钱么?别人和你说话,是不是说完了你还得问别人找钱呢?看你这人渣也就这前途,天天对着电脑屏幕抹眼泪的就是你这种垃圾
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询