《虹》歌词翻译

好好听啊但是我更想知道是什么意思好像是AQUATIME唱的吧... 好好听啊
但是我更想知道是什么意思
好像是 AQUA TIME唱的吧
展开
 我来答
匿名用户
2013-09-14
展开全部
我刚好也问过啊 真的很好听 虽然没有很重的旋律 但是真的很轻快 很活泼 真的很适合现在的青年
翻译为:没有关系了 抬头看的话 已经
没有关系了 你看 七色的彩虹桥
终于能在相同的天空下 展开笑容了
系鞋带的时候 风在我们背上吹拂
面向满天的光辉 将那个梦想继续描绘
左胸深处响亮的鸣叫 是脉搏在鼓动着期待和不安
真的没有关系的 一切都能够跨越的
没有关系了 抬头看的话 已经
没有关系了 你看 七色的彩虹桥
眼泪掉落的时刻 在天空中已经架起
喂 你能看见吧 在遥远的那个地方
我也能看到 和你一样的
本来是两个天空 现在合为了一体
终于能在相同的天空下 展开笑容了
在别的地方等待着生活着 记忆是一片空白
你有你自己的故事 会流出我所不知道的眼泪
莫非我微笑的时候 也许是你哭泣的时候
虽然人会有相似的喜悦 但是每个人的悲伤却各不相同
用[约束]设计未来 用语言将其掩盖
你一定比任何人都更想要得到明天
如同只有一个旅行的季节
悲伤的时刻 就保持着悲伤
能变得幸福的事物 不要心急
没有关系了 我会陪在你身边
没有关系了 我哪里也不去
再次出行的时候 我会和你在一起
[在没有眼泪的世界 也会架起那道彩虹桥吗?]
墙壁上雕刻的字 很像是某个人的字体
为了让悲伤远离 你架起了彩虹桥
但是 现在 我扔掉雨伞 闭上眼睛
没关系
没有关系了 抬头看的话 已经
没有关系了 你看 七色的彩虹桥
在你的天空中不再有泪水
喂 你能看见吧 鲜艳的色彩
我也能看到 和你一样的
架起一座名叫“牵绊”的彩虹桥
然后
两个天空终于 终于 合为了一体
让我们能够奔跑起来

另外 不是Aqua Time 是Aqua Timez 注意啊
心觉不定
高粉答主

推荐于2017-09-12 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:27%
帮助的人:8130万
展开全部
歌名:虹

专辑: The BEST of Aqua Timez
歌手: Aqua Timez
大丈夫だよ 见上げれば もう
没关系的 抬头看看的话
大丈夫ほら 七色の桥
没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥
やっと同じ空の下で 笑えるね
终於能在同一片天空下 开怀微笑了

靴纽を结びなおす时
当我重绑鞋带时
风が仆らの背中を押す
风在我的背后吹著
空がこぼした光の向こうに
天空中四射的阳光
あのユメの続きを描こう
像描绘著梦想的延续

左胸の奥が高鸣る
左胸深处心跳澎湃
期待と不安が脉を打つ
被期待与不安所敲打
本当に大丈夫かな
一切真的没关系了吗
全て乗り越えてゆけるかな
真的可以跨越这一切吗

大丈夫だよ 见上げれば もう
没关系的 抬头看看的话
大丈夫ほら 七色の桥
没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥
涙を流しきると 空に架かる
当泪水流尽 就会挂在那天空
ねぇ见えるでしょ はるか彼方に
看见了吧 在那遥远的一方
仆にも见える 君と同じの
我也看见了 跟你所看到的是同一个
二つの空が いま一つになる
两个天空 终於合而为一
やっと同じ空の下で 笑えるね
终於可以在同一片天空下 开怀微笑了

别々の空を待って生まれた
在不同的天空下生活
记忆を映し出す空
有著不同的回忆
君には君の物语があり
你有你的故事
仆の知らない涙がある
有著我所不知道的眼泪

もしかしたら仆が笑う顷に
说不定我开心微笑时
君は泣いてたのかもしれない
也许你正哭泣著
似たような喜びはあるけれど
虽然有著相同的欢乐喜悦
同じ悲しみはきっとない
不会有相同的悲伤

「约束」で未来を縁取り
用约定来相约未来
コトバで饰り付けをする
以言语加以修饰
君は确かな明日を きっと 谁より 欲しがってた
比起任何人 你势必 更加渴望著未来的到来吧

巡る季节のひとつのように
就像是四季循环般
悲しい时は 悲しいままに
悲伤时就悲伤
幸せになることを 急がないで
不要急著寻求幸福的来临

大丈夫だよ ここにいるから
没关系的 因为我就在这里
大丈夫だよ どこにもいかない
没关系的 我哪都不会去
まだ走り出す时は 君といっしょ
当要向前迈进时 我也会跟著你一起

「涙のない世界にも
"这道桥是通往没有泪水的世界吗"
その桥は架かりますか?」
"这道桥是通往没有泪水的世界吗"
壁に刻まれた落书きは
墙壁上涂鸦的字
ダレカの字によく似てた
看起来想是你我的字迹

悲しみを远ざけることで
就像是为了想要远离悲伤般
君は 桥を架けようとした
你试著筑起这座希望的桥
けれど 今 伞を舍てて 目をつぶる
但是 先丢掉伞 闭上眼睛想想

だいじょうぶ
没关系的

大丈夫だよ 见上げればもう
没关系的 抬头看看的话
大丈夫ほら 七色の桥
没关系的 看见了吗 那七色的彩虹桥
涙を流し终えた君の空に
在泪水流尽的你的天空中

ねぇ见えるでしょ 色鲜やかに
看见了吧 在那遥远的一方
仆にも见える 君と同じの
我也看见了 跟你一样的
绊という名の虹が架かったね
一座名为羁绊的虹正挂在天际
そして
终於
二つの空がやっと やっと 一つになって
两个天空终于合而为一
仆らを走らせるんだ
让我们向前奔跑吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-14
展开全部


时常在弹奏中思绪纷飞
在仿若会中断般的透明声音里
走向那双眼睛
那尽头的未来仍在延续

心真的很脆弱
谁都有着裂痕
被突然下起的雨淋湿的你
再度停下了脚步
依然相信着

比谁都更高 更接近天空
渴求着光辉
即使被燃烧殆尽也在所不惜
一切都存在于真实里

“少年看到了因憎恨而扭曲的人影”
这样的世界我已彻底不愿再看下去
彻底!彻底!彻底!

(念白:
秤一秤记忆的天平
要平衡一分的伤口 需要一百分的爱
但是心就像海岸的礁石般 被波浪不停地拍打
因为得到了许多的伤口 才渐渐形成了爱)

尽管如此 我仍想念着你
在不断流逝的季节里……
如同合上双眼便会浮现的那片风景
再一次地 雨停了

心痛的人啊 无法实现的心愿啊
为何这胸中会产生爱?
肆意盛放的花朵摇曳着
洒满了沉没的大地

时常在弹奏爱情中思绪纷飞
在仿若会中断般的透明声音里
走向那双眼睛
献上无尽的未来
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式