谁会这道题:阅读下面的文字,完成
阅读下面的文字,完成1~3题。贵国爱伦·坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏...
阅读下面的文字,完成1~3题。 贵国爱伦·坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过两三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是, 假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子 ;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长, 仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙 。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。 一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件: 那灰色的歌曲 空泛联接着确切。 这就是一般西洋读者所认为中国诗的特征:富于暗示。我愿意换个说法,说这是一种怀孕的静默。说出来的话比不上不说出来的话,只影射着说不出来的话。…… 1.“鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子”是什么修辞手法,具体含义是什么? 答:___________________________________________________________ 2.怎样理解“我们要看得远些,每把眉眼颦蹙”? 答:___________________________________________________________ 3.上面两段话引发了你哪些联想?请分条回答。 答:___________________________________________________________
展开
1个回答
展开全部
1.比喻。“鞋子”、“脚”分别比喻中国诗不允许一字两次押韵的禁律和中国诗的篇幅。 2.“看得远”指悠远的意味,“每把眉眼颦蹙”指把诗的篇幅弄短。 3.①形式与旨趣,相依更应相谐,诗歌创作如是,小说、散文的创作也是如此。 ②中国诗与西洋诗在创作思想上确有共识,读钱文可见一斑。 ③中国诗人在精雕细刻中练就了技艺,但会不会束缚才智,让人思度。(以上主观题意对即可) |
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询