南京人说的“潘西”是怎么由来的?

 我来答
匿名用户
推荐于2017-11-23
展开全部
“潘西”实际上就是女孩子的意思,逐渐引申为女朋友。 同样,男孩子做“潘东”。现在已经很少听人说这个词语了。 “潘西”正确的应该写成盼兮。
取自《诗经.卫风.硕人》巧笑倩兮,美目盼兮。
80年之前没人这么叫女孩子。那时南京人叫女孩子女娃,男孩子男娃。 80年代初,南京人开始叫女孩子盼兮,首先是从高中生开始的。 根据偶的考证,首先是从下关或浦口一带的高中开始的。
说来还有个故事。
那时候人都还比较保守,不像现在。
但是年轻人心里对爱情的追求是一样的。
有个男娃爱上了班里的一个女娃。
那男娃给女娃写了封情书。
可能女娃不愿意,于是把情书交给班主任老师了。
这到没什么,那时候好像流行这么做。
可恶的是班主任居然在班会上朗诵了这封情书。
情书中引用了“巧笑倩兮,美目盼兮”,
班主任在评点时说了这么一句话:不好好学习,整天‘盼东盼西’的,还想上大学啦!
结果可想而之。 男娃成了全校的笑柄。女娃成了盼兮。
从此班级传班级,学校传学校 大家都改叫女娃为盼兮了。
全国好象还没有一个地方的女孩子有这么有诗意的别称的。
南京人有文化,至少在80年代是这样。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式