清明节的来历的介绍

 我来答
梦之缘文化
2022-07-05 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2332
采纳率:94%
帮助的人:146万
展开全部

关于清明节的来历的介绍

   篇一:清明节的来历介绍

  关于清明节的来历说法基本都是一致的,发生这个故事的年代已经很久远了,但人们都不会忘记故事中主人公的忠诚和孝道,值得后人纪念和学习,下面就来介绍清明节的来历。 寒食节,是我国最古老的节日之一。寒食节在清明前一天或几天,说法不一。寒食,顾名恩义,就是不生火做饭,吃冷食。人们为什么要这样做呢?这还得从寒食节的来历说起。传说春秋时代,晋国(今山西省)国君晋献公有五个儿子,他们是:申生、重耳、夷吾、奚齐、卓子。申生是晋献公第一夫人生的,被立为太子。晋献公的后夫人俪姬为了让自己生的儿子美开当太子,阴谋害死了太子申生。为了避免后母骊姬的迫害,公子重耳、夷吾分别逃往国外。晋国贤臣介子推(又叫介之推)等不畏艰难困苦,一直跟随重耳过流亡生活。

  介子推的手下人知道了代抱不平,在宫门上贴了一张无名帖,上面写着:有一条龙,奔西逃东;好几条蛇,帮它成功。龙飞上天,蛇钻进洞;剩下一条,流落山中。晋文公看了恍然大悟,他回想起在流亡国外期间,介子推对自己忠心耿耿,如今做了国君忘记了对他奖赏,心里大力不安。接着,重耳赶紧派人找介子推。不久,差人禀报:介子推已进绵山隐居了。深感惭愧的晋文公亲自带人去绵山寻找,然而介子推却避而不见。晋文公知道介子推是个大孝子,他根据别人的建议,火烧绵山,留出一条小道,想趁林中起火后,介于推母子定会出山避火的。可是,一连烧了三夭三夜,数十里森林被火烧为焦土,仍未见介子推母子的人影。大火熄灭之后,人们发现他母子双双抱庄一棵大树烧死了。晋文公对此内疚于心,十分惋惜,便下令把介子椎母子葬于绵山,改绵山为介山,并修建子推祠堂。

  后人又把界休县改为介休县。介子推死的时候,正值清明节的前一天。因为他是火饶死的,晋国人为了纪念他,就在他逝世那天不举烟火,进冷食,后来,人们又干脆把它定为寒食节。到了唐朝时,寒食节与清明节合并,寒食禁火习俗逐渐消失。

  看来清明节的来历与历史人物介子推有直接的关系,可以看出介子推忠孝不能两全,不过很值得后人敬仰,所以多少年来人们一直纪念他。

   篇二:清明节介绍翻译

  清明节是我国的24节气之一,通常是在四月四号到四月六号之间。

  第一句,清明节是我国的24节气之一!重点在清明节和节气的翻译上!

  清明节有两种翻译,tomb-sweeping Day和pure brightness festival.两者的侧重点不同。tomb-sweeping Day侧重于扫墓这一活动,老外一听就能大概明白背后的意义。pure brightness festival强调的气候特点,就像24节气的其它节气一样。比如说,立夏我们翻译成summer begins; 小寒 slight cold: 大寒great cold

  清明就是pure brightness。Pure指very clear, perfect清晰地,纯正的

  Brightness指full of light, shining strongly.光线充足的,明亮的。

  大家都知道下雨后的天气特别清新,伴随着气温的上升,阳光也变得充足明亮起来。 所以,清明节除了可以译成tomb-sweeping Day之外,还可以译成pure brightness festival. 节气的.英文释义是point/day marking one of the 24 divisions of the solar year in the traditional Chinesecalendar. 中国传统日历里的一天,而这一天是根据太阳位置在一年的时间中定出24个点中的其中一个点,通常在阳历年的4月4号到4月6号之间。

  所以24节气就翻译成了24 seasonal division points. Division 指the process or result of dividing into separate points, 分开,(分出来的)部分。前面的seasonal是限定,这些分点是跟随季节变化的,跟气候有关的。

  所以清明节是我国的24节气之一,通常是在四月四号到四月六号之间。这整句话的翻译就是

  The tomb sweeping Day is one of the 24 seasonal division points in china.

  注意了,这里的d(转 载于:wWW.cSsYq.cOM 书业网: 清明节介绍 )ay 在做节日讲时指a day on which a particular event or celebration take place.强调有特殊的活动和庆祝发生,通常纪念或者表达感情色彩比较重,比如说母情节,mother’ Day.再比如说清明节,我们只能说tomb sweeping day 而不说成tomb sweeping festival.

  而festival是指a special occasion when people celebrate something such as a religious event, and there is often a public holiday,指人们庆祝的特殊时刻,感情色彩较淡。

  比如说清明节pure brightness festival 我们不能说成pure brightness day

  第二句,通常是在四月四号到四月六号之间。这句话的重点在固定搭配的积累。我们表达发生在哪一天,通常都会用到一个词组,fall on ,表示to happen or take place.发生

  比如说,今年我的生日适逢星期一

  My birthday falls on a Monday this year!

  所以,通常是在四月四号到四月六号之间这句话我们可以翻译成falling on April 4-6 each year. 两句话连起来就是

  The tomb sweeping Day is one of the 24 seasonal division points in china falling on April 4-6 each year.

  如果您还有不懂得地方的话,请直接在公众号里发信息给我!

   篇三:清明的介绍和今后20年清明时间

  清明是什么意思

  清明英文翻译:天气晴朗,草木繁茂。

  清明时,斗指丁。太阳黄经为15°。此时气候清爽温暖,草木始发新枝芽,万物开始生长,农民忙于春耕春种。从前,在清明节这一天,有些人家都在门口插上杨柳条,还到郊外踏青,祭扫坟墓,这是古老的习俗。

  清明三侯

  桐始华:白桐花开放。

  田鼠化为鴽:喜阴的田鼠不见了。

  虹始见:雨后的天空可以见到彩虹。

  清明介绍

  清明是表征物候的节气,含有天气晴朗、草木繁茂的意思。清明这天,民间有踏青、寒食、扫墓等习俗。常言道:“清明断雪,谷雨断霜。”时至清明,盆地气候温暖,

  春意正浓。但在清明前后,仍然时有冷空气入侵,甚至使日平均气温连续3天以上低于12℃,造成中稻烂秧和早稻死苗,所以水稻播种、栽插要避开暖尾冷头。在川西高原,牲畜经严冬和草料不足的影响,抵抗力弱,需要严防开春后的强降温天气对老弱幼畜的危害。“清明时节雨纷纷”,是唐代著名诗人杜牧对江南春雨的写照。


;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式