诗词翻译
【庆云章】陈子昂
昆仑元气,实生庆云。大人作矣,五色氤氲。昔在帝妫,
南风既薰。丛芳烂熳,郁郁纷纷。旷矣千祀,庆云来止,
玉叶金柯,祚我天子。非我天子,庆云谁昌。非我圣母,
庆云谁光。庆云光矣,周道昌矣。九万八千,天授皇年。
庆云:五色云。也作“景云”、“卿云”。古以为祥瑞之气。最早出自舜让位于禹时:
(《尚书大传》曰:“舜将禅禹,於时俊乂百工相和而歌《卿云》。帝乃唱之曰‘卿云烂兮’;
八伯咸进,稽首曰‘明明上天’;帝乃再歌曰‘日月有常’。” 《史记·天官书》
曰:“若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,是谓庆云。” 庆云即卿云,盖和气也。
舜时有之,故美之而作歌。)
卿云烂兮,糺缦缦兮。日月光华,旦复旦兮。明明上天,烂然星陈。日月光华,弘于一人。
日月有常,星辰有行。四时顺经,万姓允诚。於予论乐,配天之灵。迁于贤善,莫不咸听。
鼚乎鼓之,轩乎舞之,精华已竭,褰裳去之。
陈子昂此诗当为仿古人之作,翻译如下:
昆仑山的元气,汇集成了祥瑞的庆云。曾经舜帝发迹的时候,五色的氤氲云气笼罩在妫地(舜的故乡),南风熏熏,百花烂漫,郁郁纷纷。虔诚的祭祀已经断绝很久了,庆云也不再出现了。漂亮秀丽的树枝树叶,赐福给我的天子(舜,木槿也)。
不是我的圣明天子,庆云又去让谁兴旺昌盛呢?不是我的圣母(某位贤德的女性,不可考,或为舜妻?),庆云又去照耀光大谁呢?庆云终于又再一次露初光芒,周朝兴旺了起来。自盘库开天地至今已经九万八千年了,这是上天保佑恩赐的年份。
其中说到舜、又说周,正是对应历史上两次最著名的“庆云”事件,一次是舜让位于禹,歌“庆云”;另一次是周朝开国,歌“庆云”,其中“日月光华,旦复旦兮”句被认定为日食的记录,成为夏商周断代史的重要材料。