子路见孔子翻译

 我来答
甘李柚
2023-01-07 · TA获得超过765个赞
知道大有可为答主
回答量:8894
采纳率:99%
帮助的人:81.5万
展开全部

子路见孔子翻译如下:

原文:子路见孔子,子曰:“汝何好乐①?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也。请以子之所能,而加之以学问,岂②可及乎?”子路曰:“南山有竹,不揉③自直,斩而用之,达于犀革④。以此言之,何学之有?”

孔子曰:“栝⑤而羽⑥之,镞⑦而砺⑧之,其入不亦深乎?”子路再拜曰:“敬⑨受教。”

译文:

子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉,又何必经过学习的过程呢?”

孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“感谢你的指教。”

文言知识:

1.释“以”。“以”这个词的用法与解释很多且灵活,它既可作动词用,又可作介词或连词用。上文中“请以子之能”的“以”,指凭着,句意为请凭着你现有的才能。又,上文“而加之以学”中“以”,指“把”,句意为再把学问加在你身上。

又,上文“以此言之”中的“以”,也指凭着,句意为凭这来说,有什么可学的呢。又,“既食以行”,其中“以”作连词用,相当于“而”,句意为吃完饭出发。

2.本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。“不愤不启,不悱不发”,面对子路的反问,孔子因利势导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。孔子的教育家、思想家之谓由此可见一斑。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式