优势文言文《牛弘笃学》答案
1. 牛弘笃学文言文阅读答案
原文
高凤笃学 高凤字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。
翻译
高凤,字文通,家里以种田为生。妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了。妻子回来后责怪高凤,高凤才发觉小麦被冲走了。
满意请点右下角的采纳谢,不满意请追问,您的支持是我奋斗的动力
2. 古文"牛弘笃学"的译文
牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手。牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了。”牛弘听了,并没有奇怪而问原因,直接回答说:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又说:“小叔用箭把牛杀死,这是很奇怪的事啊。”牛弘说:“知道了。”他的脸色和平常一样,并没有停止读书。
如果您还有什么不满意的,请发消息给我,并附上问题的连接,谢谢
3. 牛弘笃学翻译和原文
原文:牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。
弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。”
弘无所怪问,直曰:“作脯。”坐定,妻又曰:“叔忽射杀牛。
大是异事。”弘曰:“已知。”
颜色自若,读书不辍。 译文:牛弘性格宽厚,在学习中专心致志,虽然职务繁杂,(但)书不释手(书从来不放手)。
牛弘的)弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的车前的牛。牛弘回家,他妻子迎接他说:“小叔子射杀了(你的)牛。”
牛弘一点也不感到奇怪,也不追问,直接说:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又说:“小叔子突然射杀牛。
(我认为)是件很大的异常的事。”牛弘说:“已经知道了。”
(牛弘)脸上的神色自若,读书不停。 请采纳回答。
4. 牛弘笃学的练习
一、文中哪里表现了牛弘“性宽厚”?
二、文中哪些地方体现了牛弘“笃志于学”?
三、翻译句子“虽职务繁杂,书不释手。”
四、从选文看,弘跟妻子的对话,用语极为简短,你认为作者这样写的目的是什么? 一、其弟射死了他家的牛,他毫无不满之意。
二、虽职务繁杂,书不释手。
三、即使公务繁多,也手不离书。
四、表现出弘乐于学习。
5. 文言文 师旷撞晋平公 牛弘笃学 血山 蝜蝂全解
1.【师旷撞晋平公】:晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有什麽比做国君的更快乐了,他的话没有谁敢违背!”师旷当时正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让, 琴摔在墙壁上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁呢?” 师旷说:“刚才有个小人在旁边胡说八道,所以(我)要撞他。” 晋平公说:“是我(在说)。” 师旷说:“呀!这不像是做国君的说的话!” 左右仆从请晋平公除去师旷,平公说:“放了他吧,这是在告诫寡人。”
2.【牛弘笃学】牛弘性格宽厚,在学习中专心致志,虽然职务繁杂,(但)书不释手(书从来不放手)。 牛弘的)弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的车前的牛。牛弘回家,他妻子迎接他说:“小叔子射杀了(你的)牛。”牛弘一点也不感到奇怪,也不追问,直接说:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又说:“小叔子突然射杀牛。(我认为)是件很大的异常的事。”牛弘说:“已经知道了。”(牛弘)脸上的神色自若,读书不停。
3.【血山】益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰。(赵元杰)曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都赞扬称好(假山),而姚坦却独自低着头。益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山。”益王很惊讶,问他(只看到血山的)原因,姚坦说:“我在田间时,看见州县的官吏督促交税,上下一起逼迫,父子兄弟被鞭打痛苦不堪,血流满身。这座假山都是用百姓租税筑成的,不是血山又是什么呢?”当时(宋太宗)皇帝也在修建假山,还没完成,听到姚坦的话之后马上命人砸毁(假山)。
4.【蝜蝂】蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西像原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。
现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。即使他们的外形看来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!
6. < >翻译
任人唯贤的隋吏部尚书牛弘 字里仁(545—610),隋安bai定鹑觚人。
先祖为避祸改姓辽,祖父辽炽,在郡中为“中正”官,父亲辽允,为后魏侍中,赐姓牛。牛弘年轻时,性情宽厚,好学博闻,隋开皇二年(582),授散骑常侍,秘书监,收集典籍,不遗余力,三年拜礼部尚书,奉诏撰修五礼,写成百卷,行于当世。
开皇六年(586),牛弘以其丰富du的智慧、卓越的才能“改定雅乐”、“设立明堂”,受到皇上的器重和赞许。不久zhi授大将军,官拜吏部尚书。
在其任职期间,任人唯贤,“其选举,先德行而后文才,,务在审慎”。因此“所有进用,多称职”,朝野上下,为之佩服。
隋炀帝继位后,赐弘以诗,赞扬之美,无书其右者。 大业二年(606),牛弘进位上大dao将军,六年(610)跟随皇帝巡视江都,其年十一月卒,归葬安定。
皇上赠开府仪同三司、光禄大夫文定侯,谥曰“宪”。牛弘一生,权高位重,荣宠当世,而他却车服平俭,宽厚温良,事上尽内礼,待下以仁,“纳于言而敏于行”。
一生手不释卷,著书颇富,有文集十三卷传于后世。 史臣评价他时说:牛弘笃好攻籍,学优而仕。
有淡雅之风,怀旷远之度。采百王容之损益,成一代之典章……澈之不清,混之不浊,可谓大雅君子矣。
7. 《牛弘笃学》的解释
原文:弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。”弘闻,无所怪问,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍。
译文:
牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手。牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了。”牛弘听了,并没有奇怪而问原因,直接回答说:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又说:“小叔用箭把牛杀死,这是很奇怪的事啊。”牛弘说:“知道了。”他的脸色和平常一样,并没有停止读书。
8. 《人生有四方之志》,《牛弘笃学》的译文
人生有四方之志
鲁国的子高去赵国。赵胜门下食客有雏文,季节,他们和子高十分要好。等到他回鲁国时,和那些老朋友道别,已经好了,雏文,季节流泪,子高只是拱拱手而已。分开上路了,他徒弟问他:“您和这二位公子要好,彼此舍不得,不知道在什么时候才能见面,这真让人伤心;而您高声说话,这不是不好的吗?”子高说:“开始,我认为他俩是大丈夫,可现在不觉得了。人生有许多志向。”他徒弟说:“虽然这样,可他们哭了呀!”子高说:“这二人,是好人,有仁慈的心肠,可是在决断方面,就不够了。”
牛弘性格宽厚,对学习专心致志,虽然工作既多又忙,但仍然书不离手。牛弘的弟弟牛弼喜欢酗酒,有一次他喝醉了用箭杀死了牛弘拉车的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告诉他说:“小叔用箭把牛杀死了。”牛弘听了,并没有奇怪而问原因,直接回答说:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又说:“小叔用箭把牛杀死,这是很奇怪的事啊。”牛弘说:“知道了。”他的脸色和平常一样,并没有停止读书。
9. 新编初中文言文助读,杨振中的
牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。
弟弼,好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛。”
弘闻,无所怪问,直曰:“作脯。”坐定,妻又曰:“叔忽射杀牛。
大是异事。”弘曰:“已知。”
颜色自若,读书不辍。译文 牛弘性格宽厚,在学习中专心致志,虽然职务繁杂,(但)书不释手。
牛弘的弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗酒,曾经酒醉中射杀牛弘驾的车前的牛。牛弘回家,他妻子迎接他说:“小叔子射杀了(你的)牛。”
牛弘一点也不感到奇怪,也不追问,直接说:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又说:“小叔子突然射杀牛。
(我认为)是件很大的异常的事。”牛弘说:“已经知道了。”
(牛弘)脸上的神色自若,读书不停。注释牛宏:人名,乃隋朝吏部尚书,古代名臣。
笃学:专心好学。笃乃深厚的意思 牛宏笃学:像牛宏那样专心好学。
书不释手:书从来不放手。