请大家帮我准确简洁的翻译一下下面这段话的意思
Writethenameofyoursourcehere.Alwaysgivecredittothepersonwhosaidit,ratherthantheplacey...
Write the name of your source here. Always give credit to the person who said it, rather than the place you found it. Even if it is something you found on a website, try to find out who wrote it, and write the author's name instead of the website's/company's name.
展开
4个回答
展开全部
把你名字的来源写在这儿。始终要给所说的人的信息,而不是你发现的地方。即使你是在网上找到的东西,尽力找到是谁写的,同时写出作者的名字,代替网站或公司的名字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-15
展开全部
把你资料的出处写下来。宁愿相信那个说原话的人,也不要轻信你找到信息的地方。即使你是在网站某处找到的资料,也得试着找到谁写的它,以及作者的名字,而不只是网站的域名或者某公司的名称。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-15
展开全部
在这里写下你的源名称。(我们)通常都是归功于那个陈述的人,而不是你找的地方。尽管你是在网上查阅到某些东西,尽量知道是谁写的,并且记下作者的名字而不是网址或者公司的名字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询