如何区别英语语法和汉语语法呢?
1个回答
展开全部
汉语表达语法意义的主要手段是词(语)序和虚词。
首先,汉语缺乏形态,即缺乏表示语法意义的词形变化。汉语里的“她爱我”和“我爱她”,里面的两个代词“她”和“我”,不管是做主语还是做宾语,词形都不变化;动词“爱”,不管作主语的是第一人称还是第三人称,都没有相应的形态变化。
其次,语序的安排对结构和意义都有很大的影响。比如:
客来了——来客了。
月光流进了屋里——屋里流进了月光。
语序不同,结构关系不同,表意重点也有所不同。
再次,虚词的运用对结构和意义也有很大的影响。比如:
粮食增产——粮食的增产
。北京大学——北京的大学。
用不用虚词,结构关系不同,或者意思不同。比如:
学校和农场——学校的农场。
挑了十多担就不挑了——挑了十多担才不挑了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询