请把这句话翻译成日语。因为我公司和你公司是合资关系(在海关属于特殊关系)
因为我公司和你公司是合资关系(在海关属于特殊关系)因此我司报价只要在国际价格范围内海关给予通过,如果达不到海关就会评估价。...
因为我公司和你公司是合资关系(在海关属于特殊关系)因此我司报价只要在国际价格范围内海关给予通过,如果达不到海关就会评估价。
展开
3个回答
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
不知这个可不可以:私の会社とあなたの会社はそう长く税関を通して与えられた国际的な価格帯で我々のオファーとの合弁関系(特别な関系に属する税関で)ですので、それは価格ではない场合、税関は、评価する
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
弊社と御社は合弁会社であるので(税関で特别関系と认める) 弊社の见积もりは国际価格基准内であれば そのままも通します。もし国际価格基准外れの场合 绝対価格评価させます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询