犬夜叉 完结篇 19-26集 ED 的片尾曲《武川爱 - 远い道の先で》的中日翻译?
但我想找一行日文,接着一行中文的翻译,再一行日文,再一行中文的翻译。。。再求个这样那样的歌词文件吧:要(一行日文,接着一行中文翻译——再接着一行日文,一行中文的那种)...
但我想找一行日文,接着一行中文的翻译,再一行日文,再一行中文的翻译。。。
再求个这样那样的歌词文件吧:要(一行日文,接着一行中文翻译——再接着一行日文,一行中文的那种) 展开
再求个这样那样的歌词文件吧:要(一行日文,接着一行中文翻译——再接着一行日文,一行中文的那种) 展开
3个回答
展开全部
《远い道の先で》(J-more)
演唱:武川アイ(武川爱)
作词:武川アイ
作曲:武川アイ
远い道の先で あなたの事をずっと想う
【漫长旅途的前方 我会时刻将你想念】
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない
【我们难忘的邂逅 仿佛就发生在昨天】
远い道の先に あなたがいれば见つめ合える
【漫长旅途的前方 我愿与你深情相望】
変わらぬ爱守る そう 永远に忘れはしない
【守护着不变的爱 永远不会将你淡忘】
Oh 寂しさで 时が流れなくなっても
【Oh 寂寞的时候 即使时间都仿佛停滞】
Oh どの道も あなたへと続いてるから
【Oh 无论哪条路 都能带我去向你身旁】
悲しみはすぐに舍てるの ここには
【如今我随时都能抛开悲伤】
涙色の君映らないけど
【不愿带着泪水映出你的脸庞】
今を生きる私の姿だけ届いて欲しい
【只希望让你看见 我坚强生存的模样】
远い道の先は 二人の世界まだ见えない
【尽管旅途的前方 还没有我们的世界】
変わらずただ生き抜く 私迷いはしない
【我会依然坚强活下去 不再迷失方向】
振り返ればきっと 二人の歩幅远のくから
【若回首望去 一定有我们漫长的的足迹】
结び合った运命よ 今は解きはしない
【连接我们的宿命 如今我还不愿解开】
Oh 不安だと 人は思い出恋しくて
【Oh 不安的时候 人们总是会重温回忆】
Oh 気付かずに 日々の现実重ねてる
【Oh 不知不觉中 时光已经匆匆地过去】
明日の太阳 夜になると怖くなるけど
【每当明天的太阳落山 尽管也会害怕】
あなたと私の想い 负けないよ 负けないよ
【怀着我们共同的心愿 我决不会认输】
远い道の先で あなたの事をずっと想う
【漫长旅途的前方 我会时刻将你想念】
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない
【我们难忘的邂逅 仿佛就发生在昨天】
闇の中探し掴んだ あなたと今いる世界
【寻遍了黑暗 才抓住与你相伴的世界】
変わらない二人で生きる だから迷いはしない
【我们将不变地走下去 不再迷失方向】
远い道の先で あなたの事をずっと想う
【漫长旅途的前方 我会时刻将你想念】
あなたと二人 嘘のない世界筑ける きっと
【只要与你相伴 一定能创造没有谎言的世界】
展开全部
远い道の先で <在遥远的前路上>
武川アイ(武川爱)
《犬夜叉》(完结篇)片尾3
罗马拼音歌词(完整版)
to o i mi chi no sa ki de
a na ta no ko to wo zu u to o mo u
ki no o no yo o ni ka n ji ru
de a i wa su re wa shi na i
to o i mi chi no sa ki ni
a na ta ga i re ba mi tsu me a e ru
ka wa ra nu a i ma mo ru so o
do wa re wa su re wa shi na i
oh sa bi shi sa de
to ki ga ma ga re yu ku aa te mo
oh do no mi chi mo
a na ta to tsu zu i te ru ka ra
ka na shi mi wa su gu ni su te ru no
ko ko ni i ro na mi da i ro no ki mi
u tsu re na i ke do
i ma wa i ki ru wa ta shi no
su ka ta da ke to to i te ho shi i
to o i mi chi no sa ki wa
fu ta ri no se ka i ma da mi e na i
ka wa ra zu ta da i ki nu ku
wa ta shi ma yo i wa shi na i
to ri ka e re ba ki i to
fu ta ri no ho ha ba to o no ku ka ra
mi su bi a a ta so ta me yo
i ma wa to to ki wa shi na i
oh fu a n da to
hi to wa o mo i de ko i shi ku te
oh ki zu ka zu ni
hi bi no ge n ji tsu ka sa ne te ru
a shi ta no ta i yo u yo ru ni na ru to
ko wa ku na ru ke do
a na ta to wa ta shi no o mo i
ma ke na i yo ma ke na i yo
to o i mi chi no sa ki de
a na ta no ko to wo zu tto o mo u
ki no u no yo u ni ka n ji ru
de a i wa su re wa shi na i
ya mi no na ka sa ga shi tsu
ka n da a na ta to i ma i ru se ka i
ka wa ra na i fu ta ri de i ki ru
da ka ra ma yo i wa shi na
to o i mi chi no sa ki de
a na ta no ko to wo zu tto o mo u
a na ta to fu ta ri u so no na i
se ka i ki zu ke ru ki tto
日语歌词
远い道の先で あなたの事をずっと想う
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない
远い道の先に あなたがいれば见つめ合える
変わらぬ爱守る そう 永远に忘れはしない
Oh 寂しさで 时が流れなくなっても
Oh どの道も あなたへと続いてるから
悲しみはすぐに舍てるの ここには
涙色の君映らないけど
今を生きる私の姿だけ届いて欲しい
远い道の先は 二人の世界まだ见えない
変わらずただ生き抜く 私迷いはしない
振り返ればきっと 二人の歩幅远のくから
结び合った运命よ 今は解きはしない
Oh 不安だと 人は思い出恋しくて
Oh 気付かずに 日々の现実重ねてる
明日の太阳 夜になると怖くなるけど
あなたと私の想い 负けないよ 负けないよ
远い道の先で あなたの事をずっと想う
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない
暗の中探し掴んだ あなたと今いる世界
変わらない二人で生きる だから迷いはしない
远い道の先で あなたの事をずっと想う
あなたと二人 嘘のない世界筑ける きっと
汉语歌词(原创动画核定版)
在遥远的前路上
我一直思念着你
恍如昨日的邂逅
我不会忘记
在遥远的前路上
你若能与我相伴
便能相互注视
守护不变的爱 永远不会忘记
啊 寂寞
即使让时间停止
啊 无论那条路
都与你相通
因此我可以马上忘记悲伤
这里 没有映现着落泪的你
但请把我活在昨天的身姿 传递给你
回过头看
两个人的步伐必定是紧紧结合着
不行 现在不会分开
在遥远的前路上
我一直思念着你
只要与你
定能筑起没有谎言的世界
武川アイ(武川爱)
《犬夜叉》(完结篇)片尾3
罗马拼音歌词(完整版)
to o i mi chi no sa ki de
a na ta no ko to wo zu u to o mo u
ki no o no yo o ni ka n ji ru
de a i wa su re wa shi na i
to o i mi chi no sa ki ni
a na ta ga i re ba mi tsu me a e ru
ka wa ra nu a i ma mo ru so o
do wa re wa su re wa shi na i
oh sa bi shi sa de
to ki ga ma ga re yu ku aa te mo
oh do no mi chi mo
a na ta to tsu zu i te ru ka ra
ka na shi mi wa su gu ni su te ru no
ko ko ni i ro na mi da i ro no ki mi
u tsu re na i ke do
i ma wa i ki ru wa ta shi no
su ka ta da ke to to i te ho shi i
to o i mi chi no sa ki wa
fu ta ri no se ka i ma da mi e na i
ka wa ra zu ta da i ki nu ku
wa ta shi ma yo i wa shi na i
to ri ka e re ba ki i to
fu ta ri no ho ha ba to o no ku ka ra
mi su bi a a ta so ta me yo
i ma wa to to ki wa shi na i
oh fu a n da to
hi to wa o mo i de ko i shi ku te
oh ki zu ka zu ni
hi bi no ge n ji tsu ka sa ne te ru
a shi ta no ta i yo u yo ru ni na ru to
ko wa ku na ru ke do
a na ta to wa ta shi no o mo i
ma ke na i yo ma ke na i yo
to o i mi chi no sa ki de
a na ta no ko to wo zu tto o mo u
ki no u no yo u ni ka n ji ru
de a i wa su re wa shi na i
ya mi no na ka sa ga shi tsu
ka n da a na ta to i ma i ru se ka i
ka wa ra na i fu ta ri de i ki ru
da ka ra ma yo i wa shi na
to o i mi chi no sa ki de
a na ta no ko to wo zu tto o mo u
a na ta to fu ta ri u so no na i
se ka i ki zu ke ru ki tto
日语歌词
远い道の先で あなたの事をずっと想う
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない
远い道の先に あなたがいれば见つめ合える
変わらぬ爱守る そう 永远に忘れはしない
Oh 寂しさで 时が流れなくなっても
Oh どの道も あなたへと続いてるから
悲しみはすぐに舍てるの ここには
涙色の君映らないけど
今を生きる私の姿だけ届いて欲しい
远い道の先は 二人の世界まだ见えない
変わらずただ生き抜く 私迷いはしない
振り返ればきっと 二人の歩幅远のくから
结び合った运命よ 今は解きはしない
Oh 不安だと 人は思い出恋しくて
Oh 気付かずに 日々の现実重ねてる
明日の太阳 夜になると怖くなるけど
あなたと私の想い 负けないよ 负けないよ
远い道の先で あなたの事をずっと想う
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない
暗の中探し掴んだ あなたと今いる世界
変わらない二人で生きる だから迷いはしない
远い道の先で あなたの事をずっと想う
あなたと二人 嘘のない世界筑ける きっと
汉语歌词(原创动画核定版)
在遥远的前路上
我一直思念着你
恍如昨日的邂逅
我不会忘记
在遥远的前路上
你若能与我相伴
便能相互注视
守护不变的爱 永远不会忘记
啊 寂寞
即使让时间停止
啊 无论那条路
都与你相通
因此我可以马上忘记悲伤
这里 没有映现着落泪的你
但请把我活在昨天的身姿 传递给你
回过头看
两个人的步伐必定是紧紧结合着
不行 现在不会分开
在遥远的前路上
我一直思念着你
只要与你
定能筑起没有谎言的世界
追问
。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
远い道の先で 在遥远的道路前端
あなたのことをずっと思う 你的事还在一直思念着
昨日のように感じる昨天那样的感觉
出会い忘れはしない 不会忘记的相会
远い道の先に 到遥远的道路前端
あなたがいれば见つめ合える 你也在这里 相遇 凝视
変わらぬ爱まもるそう守护不变的爱情 是的
问われ忘れはしない 也不会忘记询问几句
あぁ 寂しさで 啊 这么寂寞
时が曲がれ行くあっても 虽然是在转角的时候
あぁ どの道も啊 哪条道路都
あなたと続いてるから与你从这里开始
悲しみはすぐに舍てるの即刻舍掉悲伤
ここにいろ在这里的颜色
涙色の君 连眼泪色的你
映れないけど 也无法看见
今は生きる私の姿だけ 现在存在的只有我的样子
届いてほしい 希望可以告诉你
振り返ればきっと 之后一定会回来
二人の歩幅 远のくから 两个人的步伐越来越远
结び合ったそためよ 为了连结 相遇
今は届きはしない 现在还不能告诉你
远い道の先で 在遥远的街道前端
あなたのことをずっと思う 一直在思念着你的事情
あなたと二人嘘のない 你与我两个人间没有谎言
世界筑ける きっと 创造一片新天地 一定
あなたのことをずっと思う 你的事还在一直思念着
昨日のように感じる昨天那样的感觉
出会い忘れはしない 不会忘记的相会
远い道の先に 到遥远的道路前端
あなたがいれば见つめ合える 你也在这里 相遇 凝视
変わらぬ爱まもるそう守护不变的爱情 是的
问われ忘れはしない 也不会忘记询问几句
あぁ 寂しさで 啊 这么寂寞
时が曲がれ行くあっても 虽然是在转角的时候
あぁ どの道も啊 哪条道路都
あなたと続いてるから与你从这里开始
悲しみはすぐに舍てるの即刻舍掉悲伤
ここにいろ在这里的颜色
涙色の君 连眼泪色的你
映れないけど 也无法看见
今は生きる私の姿だけ 现在存在的只有我的样子
届いてほしい 希望可以告诉你
振り返ればきっと 之后一定会回来
二人の歩幅 远のくから 两个人的步伐越来越远
结び合ったそためよ 为了连结 相遇
今は届きはしない 现在还不能告诉你
远い道の先で 在遥远的街道前端
あなたのことをずっと思う 一直在思念着你的事情
あなたと二人嘘のない 你与我两个人间没有谎言
世界筑ける きっと 创造一片新天地 一定
追问
有没有这样的歌词文件吧:要(一行日文,接着一行中文翻译——再接着一行日文,一行中文的那种)???
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询