来个大神把这个句子里的所有的语法问题 句子结构都给我分析一遍 实在是看不懂了

Accordingtoconventionaltheory,yawningtakesplacewhenpeopleareboredorsleepyandservesthe... According to conventionaltheory, yawning takes place when people are bored or sleepy and serves thefunction of increasing alertness by reversing, through deeper breathing, thedrop in blood oxygen levels that are caused by the shallow breathing thataccompanies lack of sleep or boredom. 展开
elyonwill
2013-09-18
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:11.9万
展开全部
主语是yawning谓语是takes place ...and serves...
through deeper breathing这部分是插入语,先不看它。reverse the ()drop...意为逆转血液含氧量下降。that are...这部分是原因状语,解释为什么血液含量下降。现在再看through deeper breathing,为方式状语,表明通过深呼吸来提高血液含氧量。
就是关于打哈欠的一个原因的分析了。单词不懂的话自己查吧。
黄hsy33
2013-09-18
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:27.3万
展开全部
翻译:根据conventionaltheory,打哈欠时发生的人无聊或困,为提高警觉性的逆转作用,通过深呼吸,血氧水平是通过睡眠或无聊浅呼吸自然的缺乏导致下降。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式