8个回答
展开全部
我也喜欢卓洛 不喜欢索隆这个名字。。
不过字幕组都是这样翻译就没办法了 以前翻译成卓洛的那个字幕组貌似都不存在了
不过字幕组都是这样翻译就没办法了 以前翻译成卓洛的那个字幕组貌似都不存在了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
猪猪 翻译 的就是 卓洛 啊
枫雪翻译的 是索隆
枫雪翻译的 是索隆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
孩子接受现实吧,卓洛大多翻译成索隆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有吧,罗罗诺亚.卓洛,可能换了字幕社吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有改名,只是翻译名不同
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询