轻音少女 轻飘飘时间的繁体中文翻译(翻译歌词)

 我来答
匿名用户
推荐于2016-05-18
展开全部
中文歌词翻译 by Lawton
ふわふわ时间(轻飘飘的时间)

キミを见てるといつもハートDOKI☆DOKI
揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ
いつもがんばるキミの横颜
ずっと见てても気づかないよね
梦の中なら二人の距离缩められるのにな
あぁカミサマお愿い
二人だけのDream Timeください☆
お気に入りのうさちゃん抱いて今夜もオヤスミ�7�8
每次只要看到你 就会心跳加速DOKI DOKI
这份悸动的心意就像棉花糖一样绵绵软软
你不断埋头苦干的侧脸
我一直都在傍看著 你也没有察觉呢
感叹只有在梦境里 两人的距离才有机会缩近
啊~上天求求祢
请给予我们二人单独相处的Dream Time
今夜只好抱著喜爱的兔子枕头入睡

ふわふわタイム ふわふわタイム ふわふわタイム
软绵绵的时间 x3

ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI
さりげな笑颜を深読みしすぎてover heat!
いつか目にしたキミのマジ颜
瞳闭じても浮かんでくるよ
梦でいいから二人だけのSweet time欲しいの
あぁカミサマどうして
好きになるほどDream nightせつないの
とっておきのくまちゃん出したし今夜は大丈夫かな?
你不经意的身体动作 令我的心今天也抽动了
太深入解读你暗藏秘密的笑容over heat!
忘记了在何时印入过脑海的你那张认真的脸蛋
即使合上双眼都会浮现起来
只是在梦境内也好 我想要只属於二人的Sweet time喔
啊~上天我想知道为甚麼
愈是变得喜欢上他 Dream night夜晚会愈更加挂念
在紧急时才用的小熊玩具都拿出来了 今晚应该没事吧?

もすこし勇気ふるって
自然に话せば
何かが変わるのかな?
そんな気するけど
只要再拿出少许勇气
自然地跟对方谈话
这样 总会有些变化吧?
我是这样认为

(だけどそれが一番难しいのよ
话のきっかけとかどうしよ
てか段取り考えてる时点で全然自然じゃないよね
あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃおーっ!)
(但那才是最困难的事喔!
例如跟他说话的话题...怎麼办?
话说回来想得这样做作 根本就不是「自然」谈吐
啊~ 算了吧! 不管了! 入睡吧入睡吧~~~)

あぁカミサマお愿い
一度だけのMiracle Timeください!
もしすんなり话せればその後は…どうにかなるよね
啊~上天请求祢
只是一次也好 请给我Miracle time(美妙时间)!
只要跟他搭上话 之後...就随遇而安吧

ふわふわタイム ふわふわタイム ふわふわタイム
软绵绵的时间 x3
连结: 其他本站K-ON!!歌曲翻译 http://lawton.pixnet.net/blog/category/list/482036
匿名用户
2013-09-20
展开全部
歌词发过来。不发怎么知道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式