君の笑颜がなによりも好きだった 求中文日语罗马歌词要完整版的
展开全部
「君の笑颜が何よりも好きだった」
歌:ChicagoPoodle
作词:山口教仁・辻本健司・+DN
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
君の笑颜が 何よりも好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね
おなじことで わらいあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
ふとしたしゅんかんに いろんなきみをおもいだす
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる
『ぼくがげんじつてきすぎた』といまになってくやんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった
『きみとのゆめのために』もっといきるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り
きみのいない あきまつり
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は youngerthan yesterday
いまのぼくは youngerthan yesterday
现在的我已变得younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
はなびらがまうようにきみはわらったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった
もっとわらわせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている
はれているのにつめたいあめがふっている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない
みんなひとりじゃいきれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で
きみのかえるばしょで
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい
ぼくはずっとありつづ けたい
永远存在下去
歌:ChicagoPoodle
作词:山口教仁・辻本健司・+DN
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
君の笑颜が 何よりも好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね
おなじことで わらいあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
ふとしたしゅんかんに いろんなきみをおもいだす
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる
『ぼくがげんじつてきすぎた』といまになってくやんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった
『きみとのゆめのために』もっといきるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り
きみのいない あきまつり
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は youngerthan yesterday
いまのぼくは youngerthan yesterday
现在的我已变得younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
はなびらがまうようにきみはわらったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった
もっとわらわせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている
はれているのにつめたいあめがふっている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない
みんなひとりじゃいきれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で
きみのかえるばしょで
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい
ぼくはずっとありつづ けたい
永远存在下去
展开全部
「君の笑颜が何よりも好きだった」
歌:Chicago Poodle
作词:山口教仁辻本健司
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
君の笑颜が 何よりも好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね
おなじことで わらいあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
ふとしたしゅんかんに いろんなきみをおもいだす
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる
『ぼくがげんじつてきすぎた』といまになってくやんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった
『きみとのゆめのために』もっといきるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り
きみのいない あきまつり
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は younger than yesterday
いまのぼくは younger than yesterday
现在的我已变得 younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
はなびらがまうようにきみはわらったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった
もっとわらわせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている
はれているのにつめたいあめがふっている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない
みんなひとりじゃいきれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で
きみのかえるばしょで
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい
ぼくはずっとありつづ けたい
永远存在下去
歌:Chicago Poodle
作词:山口教仁辻本健司
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
君の笑颜が 何よりも好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね
おなじことで わらいあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
ふとしたしゅんかんに いろんなきみをおもいだす
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる
『ぼくがげんじつてきすぎた』といまになってくやんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった
『きみとのゆめのために』もっといきるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り
きみのいない あきまつり
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は younger than yesterday
いまのぼくは younger than yesterday
现在的我已变得 younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
はなびらがまうようにきみはわらったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった
もっとわらわせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている
はれているのにつめたいあめがふっている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない
みんなひとりじゃいきれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で
きみのかえるばしょで
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい
ぼくはずっとありつづ けたい
永远存在下去
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
君の笑颜が 何よりも好きだった kiminoegaoga naiyorimosukidatta
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね onajikotode waraiattane
おなじことで わらいあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す futositasyunkanni ironnakimiwoomoidasu
ふとしたしゅんかんに いろんなきみをおもいだす
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる 『bokugagenjitutejisugeta』toimaninattekuyanderu
『ぼくがげんじつてきすぎた』といまになってくやんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった 『kimitonoyumenotameni』mottoikirubekidatta
『きみとのゆめのために』もっといきるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り kiminoinai akimaturi
きみのいない あきまつり
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は younger than yesterday imanobokuwa
いまのぼくは younger than yesterday
现在的我已变得 younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね hanabiragamauyounikimiwawarattane
はなびらがまうようにきみはわらったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった mottotowarawasetakatta
もっとわらわせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている haretirunonitumetaiamegafutteiru
はれているのにつめたいあめがふっている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった kiminoegaoga naiyorimosukidatta
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない minnahitorijyaikirenai
みんなひとりじゃいきれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で kiminokaerubasyode
きみのかえるばしょで
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい bokuwazuttoarituzuketai
ぼくはずっとありつづ けたい
永远存在下
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね onajikotode waraiattane
おなじことで わらいあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す futositasyunkanni ironnakimiwoomoidasu
ふとしたしゅんかんに いろんなきみをおもいだす
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる 『bokugagenjitutejisugeta』toimaninattekuyanderu
『ぼくがげんじつてきすぎた』といまになってくやんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった 『kimitonoyumenotameni』mottoikirubekidatta
『きみとのゆめのために』もっといきるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り kiminoinai akimaturi
きみのいない あきまつり
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は younger than yesterday imanobokuwa
いまのぼくは younger than yesterday
现在的我已变得 younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね hanabiragamauyounikimiwawarattane
はなびらがまうようにきみはわらったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった mottotowarawasetakatta
もっとわらわせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている haretirunonitumetaiamegafutteiru
はれているのにつめたいあめがふっている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった kiminoegaoga naiyorimosukidatta
きみのえがおが なによりもすきだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない minnahitorijyaikirenai
みんなひとりじゃいきれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で kiminokaerubasyode
きみのかえるばしょで
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい bokuwazuttoarituzuketai
ぼくはずっとありつづ けたい
永远存在下
更多追问追答
追问
后面好像还有,我主要就是要后面的
追答
你把歌词给我我给你写罗马字吧
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最喜欢你的笑脸
追问
这是首歌,我要的歌词啊啊啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询