谁能帮忙翻译一下Edison<<战争>>的歌词啊

是广东话,看不太懂,请翻译一下,3Q... 是广东话,看不太懂,请翻译一下,3Q 展开
 我来答
匿名用户
2013-09-22
展开全部
应该是粤语翻成国语吧??
翻译:
打 我现在就去打仗 打属于我自己的一场仗
倘若现实世界根本就是一个战场
那么一切现象是不是一对残酷假象
假如现实要我去打一场假仗
打着什么旗号 打一场什么样的仗
打得不好我的生命就此划上句号
问得不好 我应该问生命一个什么问号
问我 悲哭声可以有多少多少
问我童谣用什么号角可以吹什么悲歌
歌舞升平的世界 什么时候可以听到凯旋歌曲
曲终人散的时候 只有剩下几个几个
我问我 我的战友是不是就只有我一个
我为我 的生命战斗要我保卫我
我说我 进一步退一步 我都难过
我想我 放弃我 不再懂得分对错

整天瞻前顾后 想不透向左转右 是我打的仗自作自受

(国语rap)

Hanjin:想著 感著 看著 听著
能不能听到有个号声响 是否每个人都是盲将
你的字言能否当手枪 让后将它描在我身上
你当我死 我还在站著 战艇你毁了 但我还在战著
就那麼一句话 就得把我毁了 慢著 甚么国旗 谁在下命令
谁的747 谁制我死定 谁是我的敌人 不可能是好人 品质差的人
无法容忍者不是军人怎麼确认 一个都不认识
仍知没仁义没仁慈 背著世界的负担
听我喊换人 奂仁 还我 仍是我的自尊
有一刻你发现能敌倒欲望 习惯熬过你的妄想 你所有悲伤
死亡是否可能是我生命的解放
问题是我知何时但不知为何要解放

整天绕前绕后 想走都难自己走
有伤口 有时得手 有时失手 我都要受
整天瞻前顾后 想不透向左转右
是我打的仗自作自受

microphone check one two one
The one and everyone is innocent
Edison MC 陈奂仁 现在就rap一些事关於战争
世上某些角落每日都有战争发生
每人都参与每人都有内心斗争
危险的是战场上枪林弹雨 血肉横飞
危险的是麦克风加唇枪舌剑 口沫横飞
这首歌是一场战争 三个猎肉者 你和我和他 谁
可以选择做旁观者 没有人会喜欢见到 遍地死者
没有人会喜欢做 战地记者 不想知道什么叫做战争罪行
只是知道这里的法律不保障所有的人 自己做军备竞赛
自己打自己几仗 自己俘掳自己 自己混自己的帐

整天要名要利 冲冲冲从未怕死
再不分战场家里 爱人知己 我想胜利
走或站如战地 很想死而未敢死
是我想得太尽要争气 整天斗前斗后 想走都难自己走
有伤口 有时得手 有时失手 我都要受
整天瞻前顾后 想不透向左转右 是我打的仗自作自受 尽我所能翻译的,有些是意译

本歌词来至: http://zhidao.baidu.com/question/6934949.html?fr=ala0 尊重人家的成果
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式