【求助!!!】帮忙翻译一首词……在线等,急用 50

点绛唇[宋]谢逸金气秋分,风清露冷秋期半。凉蟾光满,桂子飘香远。素练宽衣,仙仗明飞观。霓裳乱,银桥人散,吹彻昭华管。我要译成现代文,尽量准确... 点绛唇
[宋]谢逸
金气秋分,风清露冷秋期半。
凉蟾光满,桂子飘香远。
素练宽衣,仙仗明飞观。
霓裳乱,银桥人散,吹彻昭华管。
我要译成现代文,尽量准确
展开
 我来答
魅雨蝶
2013-10-07 · TA获得超过2824个赞
知道小有建树答主
回答量:1036
采纳率:60%
帮助的人:349万
展开全部
秋分时节,秋高气爽,满眼尽是灿烂的金色。秋天已经过去了一半,清风冷露还在眼前弥漫。
冷冽的月光倾泻而下,空气里弥漫着浓郁的桂花馨香,香飘十里。

着一身宽松的衣服,舞着素色的白练,翩跹飞舞,若明观中的仙子。
霓裳因着舞动而凌乱,银河上横卧的桥上已散去了人影,只余下昭华管吹奏的乐音,经久不散。

(注:蟾光:月光)
【自己翻译】
上海辞书出版社
2024-10-15 广告
《辞海》是在中华书局陆费逵主持下于1915年启动编纂的汉语工具书,是以字带词,兼有字典、语文词典 功能的大型综合性辞典,是中国最大的综合性辞典.旧词尚可依据从前的字书类书,新词搜集则非常困难,舒新城让同人遍阅新书新报,撰成三十多万词条。后几... 点击进入详情页
本回答由上海辞书出版社提供
淇淇控丶miss
2013-09-22 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:23.6万
展开全部
"Rouged lips"
[song] Yi Xie
Gold gas autumnal equinox, wind cold autumn period.
Cool moonlight filled, Guizi fines far.
Mastication beautiful, immortal battle Mingfei view.
Neon disorderly, Yinqiao scattered people, blowing out Zhaohua tube.
是英文么
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
千奈飘雪22
2013-09-22
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部
不知从哪里吹来了秋风,在萧萧的风中送走了雁群。凌晨,秋风吹动着庭园的树木,树叶瑟瑟。秋风的来去虽然无处可寻,无形的秋风却分明已经尽在庭园。来到耳边了,孤独的旅人最先听到了秋风的声音。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唯惟唯
2013-09-22 · TA获得超过459个赞
知道小有建树答主
回答量:186
采纳率:0%
帮助的人:80.2万
展开全部
秋天,金色的光线照亮眼前,风缓缓吹过露珠,已经过了秋天一半,光线充足,桂子的香飞的很远,练习简朴,眼前的景色,非常壮观,衣服乱,银桥没有人,吹过昭华管
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式