求石田燿子《夏色のカケラ》的中文歌词翻译?

帮朋友找的,好象是《魔女の宅急便》里的,要中文翻译,日文不用了!!谢谢!!... 帮朋友找的,好象是《魔女の宅急便》里的,要中文翻译,日文不用了!!谢谢!! 展开
 我来答
愈海亦Cm
2008-07-09 · TA获得超过2471个赞
知道小有建树答主
回答量:860
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
歌曲:夏色のカケラ
歌手:石田燿子
作词:
くまのきよみ
作曲:渡辺刚

歌词:
まっすぐに こっちを狙ってる太阳
夏という光に灼かれたい
今日がどんなふうに
ワタシを変えてゆくのかな
ちょっとだけ不安 でもステキ

はじけとぶ わきあがる
夏の欠片が
キラリ 空に海に世界にふりそそぐ

「抱キシメテ…」
ささやいた その时 あなたはどうする
あやふやな やさしさなんか いらない
予感は一瞬で 真実になるから
この热い季节に

足早に流れる云を 追いかけて
駆け出すその背中 忘れない
そして何もかも
夏に饮み込まれるように
もう眩しすぎて见えなくて

その笑颜 その仕草 夏の场面を
キラリ ひとつふたつ…
ぜんぶ刻みつけて

「侧ニイテ…」
つないだ手のひらと 最后の约束
切ないだけの记忆なら いらない
出逢えた偶然を 运命と呼ぶのね
この苍い季节に

はじけとぶ わきあがる 夏の欠片が
キラリ 空に海にワタシにふりそそぐ

「抱キシメテ…」
ささやいた その时 あなたはどうする
あやふやな やさしさなんか いらない
予感は一瞬で 真実になるから
ほら夏があふれる

======================================
很快 瞄准了这边的太阳
被那名为夏日的光芒灼烧
现在是什么样的心情

是过来将我转变的吧
有点不安 但也很棒
船桨跳跃 沸腾起来
夏日的碎片 闪耀着
注入天空大海和世界

「拥抱…」
耳边的低语 那个时刻 你会怎么做呢
模棱两可的 那份温柔 不想去需要
预感就在一瞬间 成为了现实
在这般炎热的季节里

追逐那教程最快的云彩
忘记不了那冲劲的背影
然后 什么也。。。
犹如被这夏日包裹一般
已看不见那些耀眼之物

那份笑容 那株小草 把夏日的场景
一个一个的 闪耀出光芒…
全部深刻心底…

「在我身边…」
放开紧握的手 最后的约定
无法切断的会议 不在需要
偶然中的相遇 就叫做命运
在这蓝色的季节中

船桨跳跃 沸腾起来
夏日的碎片 闪耀着
注入天空大海还有我

「拥抱…」
耳边的低语 那个时刻 你会怎么做呢
模棱两可的 那份温柔 不想去需要
预感就在一瞬间 成为了现实
看吧 夏日正在满溢
名雪她妈
2008-07-08 · TA获得超过624个赞
知道小有建树答主
回答量:892
采纳率:0%
帮助的人:680万
展开全部
不是魔女里的 是这个美丽又丑陋的世界里的
我也找了好久没找到 帮LZ吼下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式