求高手翻译一段日文~谢谢~
今すぐ...あなたによるとあなたを爱しているなら、しかし、これは事実ではない心を知っています...一度でも爱していただきありがとうございます.........
今すぐ...あなたによるとあなたを爱しているなら、しかし、これは事実ではない心を知っています...一度でも爱していただきありがとうございます......
展开
4个回答
展开全部
今すぐ...あなたによるとあなたを爱しているなら、しかし、これは事実ではない心を知っています...一度でも爱していただきありがとうございます......
现在马上...据你说,如果爱你的话就...,但是,我心里很清楚这并不是事实,哪怕只是让你爱我一次,我也就感激不尽了。
现在马上...据你说,如果爱你的话就...,但是,我心里很清楚这并不是事实,哪怕只是让你爱我一次,我也就感激不尽了。
展开全部
现在我马上会……如果能够听你说很爱我的话,但是,我心里面很清楚这不是事实……哪怕你能够真心地只爱我一次,我都会感激你……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-07-08
展开全部
1楼翻的有误,あなたによるとあなたを爱しているなら
意思应该是 如果爱你的话就。。。。。。
意思应该是 如果爱你的话就。。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-07-08
展开全部
同意楼上。还是Peterryo翻的更准确。Nice!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(2)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询