请帮忙翻译外贸函电,翻译成英语的。英语超菜啊。

请帮忙翻译外贸函电,翻译成英语大意如下,千万不要机器翻译啊。由于现在只能找到部分少量原料,所以贵方要求的第一个集装箱货物,可于11月初出运。剩余货物请贵方修改后再提供给我... 请帮忙翻译外贸函电,翻译成英语
大意如下,千万不要机器翻译啊。

由于现在只能找到部分少量原料,所以贵方要求的第一个集装箱货物,可于11月初出运。
剩余货物请贵方修改后再提供给我方一个新的出运计划。
请提供尺码分配计划。
另外希望与贵方面签合同,商议付款方式等事宜。需付定金30%。

谢谢啦!
展开
 我来答
弼心
2013-09-26
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:14.8万
展开全部
Limited to low quantity of raw materials, we can only ship the first container of the order in the early November.

As for the remaining part of the order, will you please
arrange a new shipping and delivery plan for us?

Please provide the size distribution of the order.

Additionaly we hope to sign a contract with the terms, and discuss payment methods and etc.. We need 30% deposit to process the order.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
舒畅且宁静灬光芒
2013-09-26 · TA获得超过9434个赞
知道大有可为答主
回答量:5793
采纳率:50%
帮助的人:4162万
展开全部
As we can only find few raw materials, your first container will be delivered in November. For the left, pls offer a new shiping schedule after admendment.
Pls provide sizes arrangement.
We hope to sign contracts on payment terms, etc fact to face. 30% deposit is needed.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式