英文合同翻译
IntheeventthatAvayaorSPprovidesnotificationtoSupplierthatFieldFailuresarefoundtooccur...
In the event that Avaya or SP provides notification to Supplier that Field Failures are found to occur at a rate greater than two percent (2%) of the units shipped to Avaya and/ or SP during the preceding 90 day period and such Field Failures occur due to a common root cause (an “Epidemic Failure”),
展开
3个回答
展开全部
in the event,avaya or sp provides notification(通告) to supplier , (notification) is that field failures are found to occur at a rare greater than two percent of the units shipped to acaya and /or sp during the preceding 90 day period and such fiedl failures occur due to a commo root cause.
句子比较长,但是理清了就不复杂了,in the event 是一个前置,avaya or sp 提出一些通告向供应商,这个通告是指瑕疵被发现。。。。后面有定语1:每船损失率最大不超过2%,定语2:to avaya and /or sp,指向的意思,有可能是avaya 或者sp. 在90天前的这段时间,并且像这样的瑕疵发生,由于一个共同的原因造成。。。。
句子比较长,但是理清了就不复杂了,in the event 是一个前置,avaya or sp 提出一些通告向供应商,这个通告是指瑕疵被发现。。。。后面有定语1:每船损失率最大不超过2%,定语2:to avaya and /or sp,指向的意思,有可能是avaya 或者sp. 在90天前的这段时间,并且像这样的瑕疵发生,由于一个共同的原因造成。。。。
展开全部
事实上,Avaya 或 SP在前述的90天期间内已通知供应商,运到Avaya 或 SP的组件超过2%的被发现有Field Failures(明显问题),且该问题的发生是由于COMMON root(Epidemic Failure)造成的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在90天的处置期间内,一旦亚美亚或SP通知供方发现现场故障发生率大于百分之二(2%)货品发送到亚美亚和/或SP,且这些现场故障的发生源于一个关键的原因(重大瑕疵)所致;
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询