求翻译!日语大神进,谷歌百度有道的走开~

申请了一个交流项目,在申请书上写到想分配到一个实验室做项目,我已经跟这位教授聊过并且把计划书给他看过了,回信如下XX君OOです。见せてもらいました。よくかけていると思いま... 申请了一个交流项目,在申请书上写到想分配到一个实验室做项目,我已经跟这位教授聊过并且把计划书给他看过了,回信如下

XX君
OOです。

见せてもらいました。
よくかけていると思います。

うまく配属されてることを祈っています。
打算的回信如下
OO先生
我是XX,能获得你的肯定对我来说意义非凡,真是非常感谢。
10月份初我就会将资料寄到***大学,如果能有幸分配到贵实验室,我一定尽全力学习,报答老师的恩(恩返し的意思吧,不晓得怎么翻译)。

请各路大神帮忙翻译上面一段话,不需要完全按原话,意思到了就行了,请自由发挥~~
由于百度不支持日语汉字,麻烦各位将翻译发到我的邮箱吧,谢谢啦~
地址6 7 5 6 0 8 2 5 6 @ 扣扣。com,静候回音~~~!!
展开
 我来答
1214688054W
2013-09-26 · TA获得超过348个赞
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:100%
帮助的人:225万
展开全部
xx君
  ○○です。
  
  见せてもいらしたま。
  よけているくかと思考にいます。
  
  アタッチされまうてくることを祈ってっています。
  ご返事しようとは次のようだ
  ooさん
  私は**、あなたの肯定は私にとっては格别な意味を持つことができ、とても感谢しています。
  10月初めに私は资料を寄せ、***大学できるようになれば、幸运に配置され、贵の実験室、私はきっとで最善を尽くして勉强して、先生の恩(恩返していいのかな、たしかに如何翻译)だった。
  
  「道场破り大神通訳をしてください上一节、必要でない言叶を完全に别に、意味で结构です。どうぞご自由に発挥☆
  検索エンジン「百度」を支持していないため汉字恐れ入りますが、皆さんは翻訳イエメンに仆のメールボックスでしょう、ありがとうございました~。
  住所6 7 5 6 0 8 2 5 6 @扣金具がついている。コム、

望采纳~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·
追问
谢谢了,好意心领了,我也是懂日语的。。。。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰蓝帝企鹅
2013-09-26 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:38%
帮助的人:6744万
展开全部
翻了一下,可地址发不过去
追问
额,这个是我的qq邮箱,应该不会有问题的吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-26
展开全部
fdgbnvdbncvbbb
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式