kari kimmel《fingerprints》中文歌词翻译
展开全部
试着翻译了一下,有我许多废话,见笑。
from this day on
这天起
I'll never know what it's like
我便再也不知
to be without you
失去你怎样活下去【没有你会如何】
to breathe without you
失去你要怎样呼吸
I try running away
我试着逃脱
but you won't disappear
可你却常在【可你却不会消失】
I guess it's sinking in
我终于领悟【我想这逐渐清晰,sink in有一个意思是逐渐被领悟,或者逐渐被面对,当一个人被巨大的情绪所冲击而不敢相信的时候,这个词便会用来形容逐渐接受一件事情】
you'll always be right here
你会永远在这里
it's finally real
终于变真实
I know that you're gone
我知道你已离去
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝 【或许他们永远不会真的逐渐不见】
but I can never move on
但我却无法放手 【move on的意思是继续前进,失恋的情况下朋友会劝要继续生活下去,不要吊死在一棵树上就会用这个词】
the minute you let go
松手的那瞬间 【放手的那分钟】
you left something behind
你便留下了印迹 【你便留下了一些东西】
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but when I close my eyes
当我合上眼 【但是当我闭上眼】
I see your fingerprints all over me
我看到你的指纹遍布我身心【我看到你的指纹遍布我,身心是我加的- -】
your fingerprints all over me
你的指纹印满我心
I'm trying to erase
试图擦掉
every mark that I see
每一处可见的印子
but even naked I feel
可就算衣不遮体 【可就算裸体】
you're all over me
我依然觉得,你遍布我身
I can figure a while
我以为,一段时间后
maybe no one will know
再不有人会知道【或许没有人将知道】
all the traces of you
你的痕迹 【你所有的痕迹】
I can never let go
我无法放手
it's finally real
终于变真实
I know that you're gone
我知道你已离去
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but I can never move on
但我却无法放手
the minute you let go
松手的那瞬间
you left something behind
你便留下了印迹
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but when I close my eyes
当我合上眼
I see your fingerprints all over me
我看到你的指纹遍布我身心
your fingerprints all over me
你的指纹印满我心
I crush so hard I could never stay
我心已碎,再无法逗留 【我被深深的压碎了,不能再留下来了】
I can't believe I never had a chance
不敢相信,我从未有过机会
now I'm breathing alone
现在我孤独的呼吸
my heart is beating alone
我心孤独的跳动
I thought the image of you gone away
就当我以为你的影子已经离去【我以为你的影像已经离开了】
but you're just staring right back at me
可你却在那里盯视着我
I guess we were never
我想我们
meant to be
从未是天生一对
I know that you're gone
我知道你已离去
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but I can never move on
但我却无法放手
the minute you let go
松手的那瞬间
you left something behind
你便留下了印迹
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but when I close my eyes
当我合上眼
I see your fingerprints all over me
我看到你的指纹遍布我身心
your fingerprints all over me
你的指纹印满我心
from this day on
这天起
I'll never know what it's like
我便再也不知
to be without you
失去你怎样活下去【没有你会如何】
to breathe without you
失去你要怎样呼吸
I try running away
我试着逃脱
but you won't disappear
可你却常在【可你却不会消失】
I guess it's sinking in
我终于领悟【我想这逐渐清晰,sink in有一个意思是逐渐被领悟,或者逐渐被面对,当一个人被巨大的情绪所冲击而不敢相信的时候,这个词便会用来形容逐渐接受一件事情】
you'll always be right here
你会永远在这里
it's finally real
终于变真实
I know that you're gone
我知道你已离去
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝 【或许他们永远不会真的逐渐不见】
but I can never move on
但我却无法放手 【move on的意思是继续前进,失恋的情况下朋友会劝要继续生活下去,不要吊死在一棵树上就会用这个词】
the minute you let go
松手的那瞬间 【放手的那分钟】
you left something behind
你便留下了印迹 【你便留下了一些东西】
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but when I close my eyes
当我合上眼 【但是当我闭上眼】
I see your fingerprints all over me
我看到你的指纹遍布我身心【我看到你的指纹遍布我,身心是我加的- -】
your fingerprints all over me
你的指纹印满我心
I'm trying to erase
试图擦掉
every mark that I see
每一处可见的印子
but even naked I feel
可就算衣不遮体 【可就算裸体】
you're all over me
我依然觉得,你遍布我身
I can figure a while
我以为,一段时间后
maybe no one will know
再不有人会知道【或许没有人将知道】
all the traces of you
你的痕迹 【你所有的痕迹】
I can never let go
我无法放手
it's finally real
终于变真实
I know that you're gone
我知道你已离去
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but I can never move on
但我却无法放手
the minute you let go
松手的那瞬间
you left something behind
你便留下了印迹
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but when I close my eyes
当我合上眼
I see your fingerprints all over me
我看到你的指纹遍布我身心
your fingerprints all over me
你的指纹印满我心
I crush so hard I could never stay
我心已碎,再无法逗留 【我被深深的压碎了,不能再留下来了】
I can't believe I never had a chance
不敢相信,我从未有过机会
now I'm breathing alone
现在我孤独的呼吸
my heart is beating alone
我心孤独的跳动
I thought the image of you gone away
就当我以为你的影子已经离去【我以为你的影像已经离开了】
but you're just staring right back at me
可你却在那里盯视着我
I guess we were never
我想我们
meant to be
从未是天生一对
I know that you're gone
我知道你已离去
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but I can never move on
但我却无法放手
the minute you let go
松手的那瞬间
you left something behind
你便留下了印迹
maybe they'll never real fade
或许永不会消逝
but when I close my eyes
当我合上眼
I see your fingerprints all over me
我看到你的指纹遍布我身心
your fingerprints all over me
你的指纹印满我心
展开全部
太投入了,翻到一半才刷新了下,结果已经采纳了,还是决定翻完它。
From this day on
【从那天开始】
I never knew what it's like
【我无从知晓】
To be without you,
【你不在我身边的滋味】
To breath without you!
【没有你的呼吸】
I try running away,
【我试图逃离】
But you won't disappear
【但你的身影不曾消失】
I guess it's sinking in
【我想我只是沉沦在】
You'll always be right here!
【你永远会在我身边的意识当中】
Hook:
It's finally real,
【这是最终的事实】
I know that you're gone
【我知道你早已离去】
Maybe they'll never really fade,
【也许那些回忆永远都不会消散】
But I can never move on!
【但我已经无法走下去】
The minute you let go
【那些你弃之而去的时光】
You left something behind
【你丢在身后的一切】
Maybe they'll never really fade
【也许那些东西不会真正褪色】
But when I close my eyes,
【但当我闭上双眼】
I see your fingerprints all over me!
【我总能看见 你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Oh, oh, your fingerprints all over me!
【哦,你的指印充斥着我的身心】
I'm trying to erase every mark that I see
【我试图去抹煞掉你留下的每一个痕迹】
But even naked I feel, you're all over me!
【但纵使我赤身裸体,你依旧充斥着我的一切】
I can figure a while and maybe no one will know
【我能搞清楚 虽然没有人会懂】
All the traces of you (traces of you)
【你所有的痕迹】
I can't never let go!
【我永远都无法释怀】
Hook:
It's finally real,
【这是最终的事实】
I know that you're gone
【我知道你早已离去】
Maybe they'll never really fade,
【也许那些回忆永远都不会消散】
But I can never move on!
【但我已经无法走下去】
The minute you let go
【那些你弃之而去的时光】
You left something behind
【你丢在身后的一切】
Maybe they'll never really fade
【也许那些东西不会真正消散】
But when I close my eyes,
【但当我闭上双眼】
I see your fingerprints all over me!
【我总能看见 你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Oh, oh, your fingerprints all over me!
【哦,你的指印充斥着我的身心】
I crush so hard I could never stay
【我支离破碎,我在无法逗留于原地】
I can't believe I never had a chance
【我无法相信我甚至从未有机会】
now I'm breathing alone
【此刻我孤独地呼吸】
my heart is beating alone
【心脏孤独地跳动】
I thought the image of you gone away
【我以为你的身影已经消散】
but you're just staring right back at me
【但你却始终在身后凝望着我】
I guess we were never meant to be
【我想我们并非命中注定】
Hook:
I know that you're gone
【我知道你早已离去】
Maybe they'll never really fade,
【也许那些回忆永远都不会消散】
But I can never move on!
【但我已经无法走下去】
The minute you let go
【你弃之而去的那一刻】
You left something behind
【你丢在身后的一切】
Maybe they'll never really fade
【也许那些东西不会真正消散】
But when I close my eyes,
【但当我闭上双眼】
I see your fingerprints all over me!
【我总能看见 你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Oh, oh, your fingerprints all over me!
【哦,你的指印充斥着我的身心】
做过这么多歌词翻译,我个人也认为最后呈现出来的应该是完整的结果,思考过程只要能融合隐化在每个字眼里就可以了。让人能通过你的转述来感受这首歌。
From this day on
【从那天开始】
I never knew what it's like
【我无从知晓】
To be without you,
【你不在我身边的滋味】
To breath without you!
【没有你的呼吸】
I try running away,
【我试图逃离】
But you won't disappear
【但你的身影不曾消失】
I guess it's sinking in
【我想我只是沉沦在】
You'll always be right here!
【你永远会在我身边的意识当中】
Hook:
It's finally real,
【这是最终的事实】
I know that you're gone
【我知道你早已离去】
Maybe they'll never really fade,
【也许那些回忆永远都不会消散】
But I can never move on!
【但我已经无法走下去】
The minute you let go
【那些你弃之而去的时光】
You left something behind
【你丢在身后的一切】
Maybe they'll never really fade
【也许那些东西不会真正褪色】
But when I close my eyes,
【但当我闭上双眼】
I see your fingerprints all over me!
【我总能看见 你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Oh, oh, your fingerprints all over me!
【哦,你的指印充斥着我的身心】
I'm trying to erase every mark that I see
【我试图去抹煞掉你留下的每一个痕迹】
But even naked I feel, you're all over me!
【但纵使我赤身裸体,你依旧充斥着我的一切】
I can figure a while and maybe no one will know
【我能搞清楚 虽然没有人会懂】
All the traces of you (traces of you)
【你所有的痕迹】
I can't never let go!
【我永远都无法释怀】
Hook:
It's finally real,
【这是最终的事实】
I know that you're gone
【我知道你早已离去】
Maybe they'll never really fade,
【也许那些回忆永远都不会消散】
But I can never move on!
【但我已经无法走下去】
The minute you let go
【那些你弃之而去的时光】
You left something behind
【你丢在身后的一切】
Maybe they'll never really fade
【也许那些东西不会真正消散】
But when I close my eyes,
【但当我闭上双眼】
I see your fingerprints all over me!
【我总能看见 你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Oh, oh, your fingerprints all over me!
【哦,你的指印充斥着我的身心】
I crush so hard I could never stay
【我支离破碎,我在无法逗留于原地】
I can't believe I never had a chance
【我无法相信我甚至从未有机会】
now I'm breathing alone
【此刻我孤独地呼吸】
my heart is beating alone
【心脏孤独地跳动】
I thought the image of you gone away
【我以为你的身影已经消散】
but you're just staring right back at me
【但你却始终在身后凝望着我】
I guess we were never meant to be
【我想我们并非命中注定】
Hook:
I know that you're gone
【我知道你早已离去】
Maybe they'll never really fade,
【也许那些回忆永远都不会消散】
But I can never move on!
【但我已经无法走下去】
The minute you let go
【你弃之而去的那一刻】
You left something behind
【你丢在身后的一切】
Maybe they'll never really fade
【也许那些东西不会真正消散】
But when I close my eyes,
【但当我闭上双眼】
I see your fingerprints all over me!
【我总能看见 你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Your fingerprints all over me,
【你的指印充斥着我的身心】
Oh, oh, your fingerprints all over me!
【哦,你的指印充斥着我的身心】
做过这么多歌词翻译,我个人也认为最后呈现出来的应该是完整的结果,思考过程只要能融合隐化在每个字眼里就可以了。让人能通过你的转述来感受这首歌。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询