一个日语选择题,求翻译和解答

有能な社员として鸣らしてきた彼の()、在库の量がまるっきり念头にないなどということはあり得ない。AことだからBとことだからCものだからDわけだから请帮忙,选哪个好呢?帮忙... 有能な社员として鸣らしてきた彼の()、在库の量がまるっきり念头にないなどということはあり得ない。

A ことだから  Bとことだから  Cものだから  Dわけだから

请帮忙,选哪个好呢?
帮忙翻译一下,再帮忙 解答一下 为什么选那一个
展开
 我来答
sirswift
2013-09-26 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:34.3万
展开全部
A,ことだから
意思是,由于他是以非常有能力而出名的职员,所以(我们)从来不用担心库存的量

这是一个二级语法
(名词)+~のことだから:~という特徴のある...だから...(~と予想される)

给你个例句

そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。 就是因为这样所以我们从来不对他的到来有所期待。
更多追问追答
追问
鸣らしてきた  这怎么翻译?
鸣らしてきた  这怎么翻译?
s1114312
2013-09-26 · TA获得超过297个赞
知道小有建树答主
回答量:652
采纳率:0%
帮助的人:321万
展开全部
A 表示人的特征'性质
追问
为什么选a 能给翻译一下吗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式