人生难免有挫折,挫折是人生的一部分,但只有我们勇敢的去面对它,就能够战胜它的。翻译成英语

三颗猫糖果
2013-09-27 · TA获得超过3025个赞
知道小有建树答主
回答量:942
采纳率:84%
帮助的人:312万
展开全部

"挫折"作名词讲,主要有两种翻译:

frustration(受挫这件事,受挫后的紧张情绪反应);

setback(使人受到阻碍的事物,挫折;倒退、逆流)。


“只有”的翻译:

only if  “只要,只有“,一般表示唯一条件,语气很强,如果用在句首,语序需要倒装;

as/so long as  ”只要“,语气比only if 稍弱。


face up to  "勇敢面对"


所以这句话翻译的时候,要根据使用什么句式/语境灵活使用。下面分别给出两种翻译:


  1. Setbacks are inevitable in life, for they are a part of life, but they can be overcome only if we face them bravely.

  2. There are moments one suffers frustration in life, and it is just a fraction of life. As long as we face up to frustration, we will be able to overcome it.

shandongren313
2013-09-27 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4923
采纳率:81%
帮助的人:1454万
展开全部
人生难免有挫折,挫折是人生的一部分,但只要我们勇敢的去面对它,就能够战胜它的
Life is hard to avoid setbacks,and the setback is a part of life.But if only we face it bravely, we can overcome it!

仅供参考,希望帮到你
满意还请采纳哦!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
星傲炜0EO3cc
2013-09-27 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:42万
展开全部
There are always some setbacks in our life,and they're a part of our life.If we could be brave to face to them,then we will beat them.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
赤壁扁舟
2013-09-27
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:7.1万
展开全部
there are certain hardships in lifetime,.hardship.is just a part of life. only we face it up bravely, we can go through it .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式