1个回答
展开全部
てくる的三种用法:
一、表示空间的由远而近的变化。例如:
1、鸟が飞んできた。/鸟儿飞来了(表示鸟由远处向我飞近)。
2、タバコを一个买ってきなさい。/你给我买包烟来。
二、在时间上,由过去向现在发展、变化。例如:
1、中国は発展してきました。/中国发展起来了。
2、彼は今日まで皆に軽蔑されながら生きてきました。/他至今是在众人的蔑视中活过来的。
三、接非意志动词后,表示动作、状态的发展及变化过程。例如:
1、男は年をとるにしたがって、洗练されてくる。/男人随着年龄的增长,都将变得成熟起来。
2、大火事がだんだん消えてくる。/大火逐渐地熄灭。
这句应该是表示状态的发展及变化过程。
翻译:听说熊猫的有无,逐渐使入园参观者(的人数?)产生极大的差别。
一、表示空间的由远而近的变化。例如:
1、鸟が飞んできた。/鸟儿飞来了(表示鸟由远处向我飞近)。
2、タバコを一个买ってきなさい。/你给我买包烟来。
二、在时间上,由过去向现在发展、变化。例如:
1、中国は発展してきました。/中国发展起来了。
2、彼は今日まで皆に軽蔑されながら生きてきました。/他至今是在众人的蔑视中活过来的。
三、接非意志动词后,表示动作、状态的发展及变化过程。例如:
1、男は年をとるにしたがって、洗练されてくる。/男人随着年龄的增长,都将变得成熟起来。
2、大火事がだんだん消えてくる。/大火逐渐地熄灭。
这句应该是表示状态的发展及变化过程。
翻译:听说熊猫的有无,逐渐使入园参观者(的人数?)产生极大的差别。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询