
初二的。
译文:辛酉年正月初五日,天气晴朗和暖,风光景物宁静优美。我与两三位邻居,一同游览斜川。面对悠然远逝的流水,眺望曾城山。夕阳中,鲂鱼,鲤鱼欢快地跃出水面,鳞光闪闪;水鸥乘着和风自由自在地上下翻飞。那南面的庐山久负盛名,我已很熟,不想再为它吟诗作赋。至于曾城山,高耸挺拔,无所依傍,秀丽地独立于平泽之中;遥想那神仙所居的昆仑曾城,就更加喜爱眼前这座山的美名。如此欣然面对曾城赏景,尚不足以尽兴,于是即兴赋诗,抒发情怀。岁月流逝不返,使我感到悲伤;美好的年华离我而去不再停留,使我内心哀痛。各位游伴分别写下年龄,籍贯,并记下这难忘的一天。
(1)风物:风光,景物。
(2)于:在。
(3)嘉名:美名。眼前之曾城与神仙所居之曾城同名,因爱彼而及此,故曰“有爱嘉名”。
(4)之:主谓之间取消句子独立性。
2.C
(解析:A:邻曲:邻居。而不是唱歌的朋友;
B:“这南面”应该为“那南面”,(“彼”译为“那”)
D:应译为“各位游伴分别写下年龄,籍贯,并记下这难忘的一天。”)
3.“ 鲂鲤跃鳞于将夕,水鸥乘和以翻飞。”
个人见解有不足,望采纳!(∩_∩)~