2个英语翻译问题,请教网友指点谢谢啊

Soyou’vebeenthinkingthatpeopleinthegoodol’U.S.ofA.我不知道这里的inthegoodol'us还有ofA是什么意思。。Th... So you’ve been thinking that people in the good ol’ U.S. of A.
我不知道这里的in the good ol' us
还有of A是什么意思。。

The U.S. didn’t place in the top 10 for any category except GDP (we’re No. 8).
这里的we're No.8指的是什么啊,GDP?美国不可能是排在第八吧我去
展开
Icecream27lol
2013-09-28 · TA获得超过369个赞
知道小有建树答主
回答量:278
采纳率:0%
帮助的人:240万
展开全部
"good ol'" 是 "good old" 的俚语。没有一个直接的翻译,但像是把美国比拟成人,然后形容为'好老伙计’(good old chap)的感觉。

U.S. of A. - United States of America - 美国
GDP - Gross Demostic Product - 国内生产总值

we're No.8 应该是指写文章的作者所属的国家的排名。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式