
5首二战时的诗?
一、等着我吧,我会回来的(苏联二战时的诗歌,现在读来,还是那么感人)
等着我吧——我会回来的。
只是要你苦苦地等待,
等到那愁煞人的阴雨
勾起你的忧伤满怀,
等到那大雪纷飞,
等到那酷暑难捱
等到别人不再把亲人盼望,
往昔的一切,一古脑儿抛开。
等到那遥远的他乡
不再有家书传来,
等到一起等待的人
心灰意懒——都已倦怠。
等着我吧——我会回来的,
不要祝福那些人平安:
他们口口声声地说——
算了吧,等下去也是枉然!
纵然爱子和慈母认为——
我已不在人间
纵然朋友们等得厌倦,
在炉火旁围坐,
啜饮苦酒,把亡魂追荐……
你可要等下去啊!千万
不要同他们一起,
忙着举起酒盏。
等着我吧——我会回来的:
死神一次次被我挫败!
就让那不曾等待我的人
说我侥幸——感到意外!
那没有等下去的人不会理解——
亏了你的苦苦等待,
在炮火连天的战场上,
从死神手中,是你把我拯救出来。
我是怎样在死里逃生的,
只有你和我两个人明白——
只因为你同别人不一样,
你善于苦苦地等待。
二、《我就是这样子》这首诗是法国诗人Jacques Preevert所写
Je suis comme je suis 我就是这样子
Je suis faite comme ??a 我生来就是如此
Quand j'ai envie de rire 当我想笑的时后
Qui je ris aux éclats 我就哈哈大笑
J'aime celui qui m'aime 我爱爱我的人
Est-ce ma faute à moi 这不该是我的错吧
Si ce n'est pas le même 如果不是相同一个
Que j'aime chaque fois 我每次爱著的人
Je suis comme je suis 我就是这样子
Je suis faite comme ??a 我生来就是如此
Que voulez-vous de plus 你还想怎样
Que voulez-vous de moi 你要我怎样
Je suis faite pour plaire 我天生就是要讨人欢心
Et n'y puis rien changer 而这是无法改变的
Mes talons sont trop houts 我的鞋跟太高
Ma taille trop cambrée 我的身子太挺
Mes seins beaucoup trop durs 我的胸部太硬
Et mes yeux trop cernés 且我的黑眼圈太深
Et puis après 还有然后
Qu'est-ce que ca peut vous faire 你能奈何这些吗
Je suis comme je suis 我就是这样子
Je plais à qui je plais 我取悦让我高兴的人
Qu'est-ce que ??a peut vous faire 你能奈何这些吗
Ce qui m'est arrivé 这是发生在我身上
Qui j'ai aime quelqu'un 我爱上了某人
Qui quelqu'un m'a aimée 某人爱上了我
Comme les enfants qui s'aiment 就像孩子们相爱
Simplement savent aimer 单纯地知道爱
Aimer aimer... 爱呀爱的
Pourquoi me questionner 干嘛问我这些
Je suis là pour vous plaire 我在这儿就是要取悦你
Et n'y puis rien changer 而这是没有什麼可以改变的
三、《我的妈妈》
我的妈妈
正在抚摸着我的额角悲啼
猛然一声炮响
把我从梦中惊起
妈呀
儿无时不在想念着您。
儿现在正卧在积雪的战场
衣单被薄
腹内苦饥
儿现在所看到的
只有明灭的灯火
飘荡的旌旗
树梢月冷
天上星稀
儿现在所听到的
只有枪炮声断续
战马长嘶
寒村犬吠
午夜鸡啼。
妈呀
儿是为了祖国利益
才把美丽的家乡忘记
可儿就在殊死拼搏之时
也时刻把妈妈记在心底
看哪
战场上躺着那么多僵尸
哪一位不是他妈妈的爱儿。
四、《我没有说话》— 德国新教马丁·尼莫拉牧师的忏悔短诗
在德国,起初他们追杀共产主义者,我没有说话,因为我不是共产主义者;
接着,他们追杀犹太人,我没有说话,因为我不是犹太人;
后来,他们追杀工会成员,我没有说话,因为我不是工会成员;
此后,他们追杀天主教徒,我没有说话,因为我是新教徒;
最后,他们奔我而来,却再也没有人站起来为我说话了。”
五、《我要节省 》,二战时囚犯集中营里一个小女孩写的诗
我要节省
我没有钱可以节省
我要节省力量和勇气
使它可以支持我很长时间
我要节省
我的生命
我的灵魂
我精神的火
我还需要它们很长时间
在这风暴肆虐的日子
这些上帝的礼物
一旦我失去了它们
我将很快死去
六、《共青团员之歌》 前苏联
听吧!战斗的号角发出警报
穿好军装拿起武器
共青团员们**起来踏上征途
万众一心保卫国家
我们再见吧亲爱的妈妈
请你吻别你的儿子吧!
再见吧,妈妈!
别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!
再见了亲爱的故乡
胜利的星会照耀我们
再见吧,妈妈!
别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!
我们自幼所心爱的一切,
宁死也不能让给敌人
共青团员们**起来踏上征途
万众一心保卫国家
我们再见吧亲爱的妈妈
请你吻别你的儿子吧!
再见吧,妈妈!
别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!
再见了亲爱的故乡
胜利的星会照耀我们
再见吧,妈妈!
别难过,莫悲伤,
祝福
我们一路平安吧!
再见了亲爱的故乡
胜利的星会照耀我们
再见吧,妈妈!
别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!