求翻译课文!!!!!!!!!!!!!!Who's Got Talent?

月之佑惑
推荐于2018-02-21 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:3187
采纳率:28%
帮助的人:1794万
展开全部
Who’s Got Talent?

Everyone is good at something, but some people are truly talented. 每个人都有自己所擅长的,但有些人是真的很有天赋【才华】。

It’s always interesting to watch other people show their talents. 观看别人展示自己的才华是非常有趣的。

Talent shows are getting more and more popular. 才艺表演类电视节目越来越受欢迎。

First, there were shows like American Idol and America’s Got Talent. Now, there are similar shows around the world, such as China’s Got Talent.
首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。 现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。

All these shows have one thing in common: they try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the funniest actors and so on. All kinds of people join these shows.
所有的这些节目都有一个共同点:他们试图寻找最好的歌手,最有才华的舞者,最令人兴奋的魔术师,最有趣的演员等。形形色色的人参加了这些节目。

But who can play the piano the best or sing the most beautifully? That’s up to you to decide. When people watch the the show, they usually play a role in deciding the winner. And the winner always gets a very good prize.
可是,谁钢琴弹奏的最好或者唱歌唱的最动听【美丽】,是由你来决定的。 当人们看节目的时候,他们通常都扮演着决定赢家的角色。 获胜者通常会得到非常好的奖励。

However, not everybody enjoys watching these shows.
可是,并不是所有人都喜欢看这类节目。

Some think that the lives of the performers are made up.
有些人认为那些表演者的生活【背景】都是虚假的。

For example, some people say they are poor farmers, but in fact they are just actors.
例如,有些人表示他们是穷农民,可实际上,他们是演员。

However, if you don’t take these shows too seriously, they are fun to watch. And one great thing about them is that they give people a way to make their dreams come true.
不过,只要你不拿这些节目太当回事,他们看起来还是很有意思的。同时这种节目的伟大之处便是,他们给人们提供了一种使他们的梦想成真的方法。

望采纳,谢谢
张老师休闲娱乐
高能答主

2021-07-26 · 销售
张老师休闲娱乐
采纳数:484 获赞数:44516

向TA提问 私信TA
展开全部

如下:

Everyone is good at something, but some people are truly talented. 每个人都有自己所擅长的,但有些人是真的很有天赋。

It’s always interesting to watch other people show their talents. 观看别人展示自己的才华是非常有趣的。

Talent shows are getting more and more popular. 才艺表演类电视节目越来越受欢迎。

First, there were shows like American Idol and America’s Got Talent. Now, there are similar shows around the world, such as China’s Got Talent.

首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。 现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。

All these shows have one thing in common: they try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the funniest actors and so on. All kinds of people join these shows.

所有的这些节目都有一个共同点:他们试图寻找最好的歌手,最有才华的舞者,最令人兴奋的魔术师,最有趣的演员等。形形色色的人参加了这些节目。

翻译要求:

1、主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

2、忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

3、通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hhiTV
2013-10-07 · TA获得超过2066个赞
知道答主
回答量:143
采纳率:100%
帮助的人:22万
展开全部
Who’s Got Talent?
Everyone is good at something, but some people are truly talented. 每个人都有自己所擅长的,但有些人是真的很有天赋【才华】。
It’s always interesting to watch other people show their talents. 观看别人展示自己的才华是非常有趣的。
Talent shows are getting more and more popular. 才艺表演类电视节目越来越受欢迎。
First, there were shows like American Idol and America’s Got Talent. Now, there are similar shows around the world, such as China’s Got Talent.
首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。 现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。
All these shows have one thing in common: they try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the funniest actors and so on. All kinds of people join these shows.
所有的这些节目都有一个共同点:他们试图寻找最好的歌手,最有才华的舞者,最令人兴奋的魔术师,最有趣的演员等。形形色色的人参加了这些节目。
But who can play the piano the best or sing the most beautifully? That’s up to you to decide. When people watch the the show, they usually play a role in deciding the winner. And the winner always gets a very good prize.
可是,谁钢琴弹奏的最好或者唱歌唱的最动听【美丽】,是由你来决定的。 当人们看节目的时候,他们通常都扮演着决定赢家的角色。 获胜者通常会得到非常好的奖励。
However, not everybody enjoys watching these shows.
可是,并不是所有人都喜欢看这类节目。
Some think that the lives of the performers are made up.
有些人认为那些表演者的生活【背景】都是虚假的。
For example, some people say they are poor farmers, but in fact they are just actors.
例如,有些人表示他们是穷农民,可实际上,他们是演员。
However, if you don’t take these shows too seriously, they are fun to watch. And one great thing about them is that they give people a way to make their dreams come true.
不过,只要你不拿这些节目太当回事,他们看起来还是很有意思的。同时这种节目的伟大之处便是,他们给人们提供了一种使他们的梦想成真的方法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
利姮娥vt
2020-08-27
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:1471
展开全部
成为第3位粉丝
Who’s Got Talent?
Everyone is good at something, but some people are truly talented. 每个人都有自己所擅长的,但有些人是真的很有天赋【才华】。
It’s always interesting to watch other people show their talents. 观看别人展示自己的才华是非常有趣的。
Talent shows are getting more and more popular. 才艺表演类电视节目越来越受欢迎。
First, there were shows like American Idol and America’s Got Talent. Now, there are similar shows around the world, such as China’s Got Talent.
首先,有例如美国偶像还有美国达人这样的才艺节目。 现在在世界各地也有类似的节目,如中国达人秀。
All these shows have one thing in common: they try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the funniest actors and so on. All kinds of people join these shows.
所有的这些节目都有一个共同点:他们试图寻找最好的歌手,最有才华的舞者,最令人兴奋的魔术师,最有趣的演员等。形形色色的人参加了这些节目。
But who can play the piano the best or sing the most beautifully? That’s up to you to decide. When people watch the the show, they usually play a role in deciding the winner. And the winner always gets a very good prize.
可是,谁钢琴弹奏的最好或者唱歌唱的最动听【美丽】,是由你来决定的。 当人们看节目的时候,他们通常都扮演着决定赢家的角色。 获胜者通常会得到非常好的奖励。
However, not everybody enjoys watching these shows.
可是,并不是所有人都喜欢看这类节目。
Some think that the lives of the performers are made up.
有些人认为那些表演者的生活【背景】都是虚假的。
For example, some people say they are poor farmers, but in fact they are just actors.
例如,有些人表示他们是穷农民,可实际上,他们是演员。
However, if you don’t take these shows too seriously, they are fun to watch. And one great thing about them is that they give people a way to make their dreams come true.
不过,只要你不拿这些节目太当回事,他们看起来还是很有意思的。同时这种节目的伟大之处便是,他们给人们提供了一种使他们的梦想成真的方法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式