英语翻译题求助

做重大事情时,他很少不事先征求父母意见。whenmakingimportantdecisions,seldomdoesheaskforhisparents'advices... 做重大事情时,他很少不事先征求父母意见。
when making important decisions,seldom does he ask for his parents' advices first.
我这样译有没有语法错误?该用making 还是makes?谢谢!
展开
MMMckie
2013-09-29 · TA获得超过298个赞
知道小有建树答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:66万
展开全部
准确
1.从句想要省略主语和be 只要满足主从主语是一样的就可以 making对了的 因为是逻辑动宾关系 不必要MAKES了
2.例句seldom does he go to the cinema 他很少去看电影
这个词组虽然对了
但是题目中是说他很少不征求父母的意见
所以应说 not rarely does he ask for his parent's advice first
advice 作建议的意思时候 是不可数名词
louisfeng6868
2013-09-29 · TA获得超过849个赞
知道小有建树答主
回答量:1428
采纳率:50%
帮助的人:312万
展开全部
when making important decisions, not seldom does he ask for his parents' advices first.
我认为你缺少一个否定词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xuxiaofeng0910
2013-09-29 · TA获得超过553个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:100%
帮助的人:131万
展开全部
makes,从句when he makes importent decisions,省略he
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友352c66a
2013-09-29
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:15.9万
展开全部
when making important decisions,seldom does he ask for his parents' advices.
当然是用making 啦。这是从句。然后从句主语和主句主语一致可以省略主语和be动词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tj20002008
2013-09-29 · TA获得超过159个赞
知道答主
回答量:403
采纳率:0%
帮助的人:48.8万
展开全部
你好,应该没有错误的~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式