
展开全部
楼主你好!很高兴为你解答:
区别在于底本不同。《饮水词笺校》用通本;《纳兰词笺注》用娱园本。
通本是“通志堂集本”的简称,《通志堂集》是纳兰性德去世四年之后,由他的老师徐乾学将纳兰性德的遗著整理而成的,其中词四卷。我们现在说的“通本”,就是指以《通志堂集》中的纳兰词做为底本。
娱园本,则是指以光绪六年由许增刊刻的娱园刻本的纳兰词为底本。
通本和娱园本虽然都是纳兰词,但是许多词作中的用字遣词是不同的,有时候出入相当大。其原因在于,一是在诗词的流传过程中产生的,二是“官方”与“非官方”的区别始然。其中,通本更就是我们说的官方版本,娱园本就是民间流传的版本~相当于正史与野史的区别吧~
至于纳兰词,这两个版本统称就叫纳兰词~
希望能帮到楼主~
区别在于底本不同。《饮水词笺校》用通本;《纳兰词笺注》用娱园本。
通本是“通志堂集本”的简称,《通志堂集》是纳兰性德去世四年之后,由他的老师徐乾学将纳兰性德的遗著整理而成的,其中词四卷。我们现在说的“通本”,就是指以《通志堂集》中的纳兰词做为底本。
娱园本,则是指以光绪六年由许增刊刻的娱园刻本的纳兰词为底本。
通本和娱园本虽然都是纳兰词,但是许多词作中的用字遣词是不同的,有时候出入相当大。其原因在于,一是在诗词的流传过程中产生的,二是“官方”与“非官方”的区别始然。其中,通本更就是我们说的官方版本,娱园本就是民间流传的版本~相当于正史与野史的区别吧~
至于纳兰词,这两个版本统称就叫纳兰词~
希望能帮到楼主~
更多追问追答
追问
那哪个比较好呢
追答
现在市面上比较常见的是通本,也就是《饮水词笺校》。这个版本接触起来比较容易,个人是认为《饮水词笺校》会比较好,因为时代靠近,内容比较精,原汁原味吧~《纳兰词笺注》反倒多了很多后人的理解,变动也比较大,许多词的感情理解也多了很多说法。如果是针对纳兰进行的阅读的话,反倒多了许多不必要的理解。
其次,《饮水词笺校》引用的文献比较有说服力,而《纳兰词笺注》在某些字词上解释得细一点,楼主如果有精力,可以对比着看看~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询