求日语高手帮我翻译一下这段话,谢谢了!!!!

“现在中国和日本的关系十分恶劣,有很多中国人对日本有不好的看法,我想通过学习中日经济文化关系,想告诉身边的中国人。日本是一个非常有好且亲切的国家,想把日本的优点告诉身边的... “现在中国和日本的关系十分恶劣,有很多中国人对日本有不好的看法,我想通过学习中日经济文化关系,想告诉身边的中国人。日本是一个非常有好且亲切的国家,想把日本的优点告诉身边的中国人,让他们重新认识一下日本,改变对日本的看法,从而让他们喜欢上日本!“

写志望理由书,但是这句我不敢确定写的对不对,所以请教日语高手你们是怎么翻译的?多谢大家了!
展开
 我来答
晴天恋99
2013-10-02
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:6.7万
展开全部
今の中国と日本の関系が劣悪で、多くの中国人は日本に対して、否定的な见方だと仆は思った。勉强で中日経済文化関系、お话ししておきたいのそばに座っている中国人です。日本は1つのとても良いかつ亲近感のある国では日本の长所が教えてくれた。身の回りの中国人に复职を认识し日本を変えるように、日本への认识せ、彼らに好きになった日本だった 望楼主采纳
爱新觉罗闿轩
2013-10-02 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:34万
展开全部
我想你应该对日语还是有些了解的,可以看看在线的日语翻译器。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式