马说的作者,全文,翻译
展开全部
《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章
世有伯乐①,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)②辱于奴隶人之手,骈(pián)③死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也④。
马之千里者⑤,一食(shí)⑥或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)⑦马者,不知其⑧能千里而食(sì)也。是⑨马也,虽有千里之能⑩,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn)⑾,且欲与常马等不可得⑿,安⒀求其能千里也?
策⒁之不以其道,食(sì)之不能尽其材⒂,鸣之⒃而不能通其意,执策⒄而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其⒅真无马邪(yé)?其⒆真不知马也!
世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但伯乐不会经常有。所以即使有千里马,只是辱没在喂马的人的手中,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
(能日行)千里的马,吃一顿有时要吃一石粮食。饲养马的人不知道它(日行)千里把它当作普通的马来喂养。这样的马,即使有(日行)千里的能力,吃不饱,力气不足,才能美德显现不出来。况且想要享有普通的马一样的待遇也得不到,怎么能要求它(日行)千里呢?
养马的人鞭打它不能按照驾驭普通马的方法,喂养它却不能充分施展它日行千里的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思。拿着鞭子走到它跟前说:"天下没有千里马!"唉!真的没有(千里)马吗?是人们真不认识千里马吧!
1)伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。
(2)祗:同“只”,只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
(3)骈死:并列而死。骈:两马并驾,引申为一起。槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩[1]
(4)不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。
(5)马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。
(6)一食:吃一次。或:有时。尽粟一石:吃尽一石粟。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为石。
(7)食:同“饲”,喂养。
(8)其:指千里马,代词。能千里:能走千里。
(9)是:这,指示代词。
(10)能:才能。
(11)才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。
(12)且:将。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。
(13)安:怎么,哪里,疑问代词。
(14)策:驾驭。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。
(15)尽其材:全发挥它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。
(16)鸣之:吆喝它。通其意:跟它的心意相通。
(17)执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。
(18)其:语气助词,加强反问语气。
世有伯乐①,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)②辱于奴隶人之手,骈(pián)③死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也④。
马之千里者⑤,一食(shí)⑥或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)⑦马者,不知其⑧能千里而食(sì)也。是⑨马也,虽有千里之能⑩,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn)⑾,且欲与常马等不可得⑿,安⒀求其能千里也?
策⒁之不以其道,食(sì)之不能尽其材⒂,鸣之⒃而不能通其意,执策⒄而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其⒅真无马邪(yé)?其⒆真不知马也!
世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但伯乐不会经常有。所以即使有千里马,只是辱没在喂马的人的手中,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
(能日行)千里的马,吃一顿有时要吃一石粮食。饲养马的人不知道它(日行)千里把它当作普通的马来喂养。这样的马,即使有(日行)千里的能力,吃不饱,力气不足,才能美德显现不出来。况且想要享有普通的马一样的待遇也得不到,怎么能要求它(日行)千里呢?
养马的人鞭打它不能按照驾驭普通马的方法,喂养它却不能充分施展它日行千里的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思。拿着鞭子走到它跟前说:"天下没有千里马!"唉!真的没有(千里)马吗?是人们真不认识千里马吧!
1)伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。
(2)祗:同“只”,只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
(3)骈死:并列而死。骈:两马并驾,引申为一起。槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩[1]
(4)不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。
(5)马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。
(6)一食:吃一次。或:有时。尽粟一石:吃尽一石粟。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。石,十斗为石。
(7)食:同“饲”,喂养。
(8)其:指千里马,代词。能千里:能走千里。
(9)是:这,指示代词。
(10)能:才能。
(11)才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同“现”,表露。
(12)且:将。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。
(13)安:怎么,哪里,疑问代词。
(14)策:驾驭。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。
(15)尽其材:全发挥它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。
(16)鸣之:吆喝它。通其意:跟它的心意相通。
(17)执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。
(18)其:语气助词,加强反问语气。
展开全部
世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询