小时代里的I am not happy anymore什么意思啊?不是翻译! 10
5个回答
2013-10-04
展开全部
就是“我不再快乐 或 我不快乐了” 总之,包含了有点悲伤的情感
追问
为什么呢?
追答
I am not
happy any more
【我不再快乐】
I = 我
am =
的现在式,有点类似“我是xxx”的“是”的意思。
not___any more = 不再___
happy = 快乐
这里的
am是现在时。是表示“我”是【以前快乐,现在不快乐了】的意思,并不包含以后的未来,所以确切的说,并不能翻译成“我以后都不会再快乐”(I will not be happy any more) 或者“我永远都不会再快乐”(I will never be happy again)等有隐含以后缺乏快乐的可能性的意思。
希望对你有所帮助~
还有哪里不懂的话欢迎追问~
-dmblbc-
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我再也开心不起来了 是指Neil他们经历那些事后再也开心不起来了
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
痛失所爱。不再有什么事情能让她开心了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你可以理解为,我从来没有快乐过,回归原影,看看她说这话的表情
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询