
一升的眼泪 插曲only human 翻译成中文的歌词。。。
3个回答
展开全部
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
たどり着くその先には
何が仆らを待ってる?
逃げるためじゃなく 梦追うために
旅に出たはずさ 远い夏のあの日
明日さえ见えたなら ため息もうないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ进め
悲しみの尽きた场所に 幸せが待つというよ
仆はまだ探している 季节はずれの向日葵
こぶし握り缔め 朝日を待ってば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも惯れたなら 月明かり頼りに
羽根なき翼で飞び立とう
もっと 前へ进め
雨云が切れたなら 濡れた道 辉く
暗だけが教えてくれる
强い 强い 光
强い 前へ进め
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我
不是为了逃避 而是为了追寻梦想
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日
如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息
如同逆水行舟一般
如今正朝着前方前进
听说悲伤的尽头 有幸福在等待
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵
紧紧握住双拳 等待朝阳的升起
沿着红色的指痕 泪水闪动而下
若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧
挥动已无羽毛的翅膀起飞
向着更前方前进
当雨云消散 湿润的道路闪出光辉
在黑暗的指引下
向着强烈的 强烈的光芒
坚强地往前走
a na shi mi no mu koo kishi ni
ho ho e mi ga a ru to yuu yo
ta do ri cu ku so no sa ki ni wa
na ni ga bo ku ra wo maa te ru ?
mi ge ru ta me ja na ku
yu me woo ta me ni
ta bi ni de ta ha zu sa
too i na cu no a no hi
a shi ta sa e mi e ta na ra
ta me i ki moo na i ke do
na ka re ni sa ga ra u fu ne no yoo ni
i ma wa ma e su su n me
ko ru shi mi no cu ki ta ba xio ni
shin ya wa se ga ma cu to i u yo
bo ku wa ma da sa ka shi te i ru
ki se cu ha zu re no hi ma wa ri
koi bu shi ni gi ri shi me
a sa hi wo maa te ba
a ka i zu me a to ni na mi ga ki ra ri o chi ru
ko do ku ni mo na re ta na ra
cu ki a ka ri ta yo ri ni
ha re na ki cu ba sa de ko bi da too
moo to ma e su su n me
a me ku mo ga ki re ta na ra
mu re ta mi chi ka ga ya ku
ya mi da ke ga o shi e ta ku re ru
zu yo i zu yo i hi ka ri
zu yo i ma e su su n me
微笑があると言うよ
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
たどり着くその先には
何が仆らを待ってる?
逃げるためじゃなく 梦追うために
旅に出たはずさ 远い夏のあの日
明日さえ见えたなら ため息もうないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ进め
悲しみの尽きた场所に 幸せが待つというよ
仆はまだ探している 季节はずれの向日葵
こぶし握り缔め 朝日を待ってば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも惯れたなら 月明かり頼りに
羽根なき翼で飞び立とう
もっと 前へ进め
雨云が切れたなら 濡れた道 辉く
暗だけが教えてくれる
强い 强い 光
强い 前へ进め
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我
不是为了逃避 而是为了追寻梦想
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日
如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息
如同逆水行舟一般
如今正朝着前方前进
听说悲伤的尽头 有幸福在等待
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵
紧紧握住双拳 等待朝阳的升起
沿着红色的指痕 泪水闪动而下
若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧
挥动已无羽毛的翅膀起飞
向着更前方前进
当雨云消散 湿润的道路闪出光辉
在黑暗的指引下
向着强烈的 强烈的光芒
坚强地往前走
a na shi mi no mu koo kishi ni
ho ho e mi ga a ru to yuu yo
ta do ri cu ku so no sa ki ni wa
na ni ga bo ku ra wo maa te ru ?
mi ge ru ta me ja na ku
yu me woo ta me ni
ta bi ni de ta ha zu sa
too i na cu no a no hi
a shi ta sa e mi e ta na ra
ta me i ki moo na i ke do
na ka re ni sa ga ra u fu ne no yoo ni
i ma wa ma e su su n me
ko ru shi mi no cu ki ta ba xio ni
shin ya wa se ga ma cu to i u yo
bo ku wa ma da sa ka shi te i ru
ki se cu ha zu re no hi ma wa ri
koi bu shi ni gi ri shi me
a sa hi wo maa te ba
a ka i zu me a to ni na mi ga ki ra ri o chi ru
ko do ku ni mo na re ta na ra
cu ki a ka ri ta yo ri ni
ha re na ki cu ba sa de ko bi da too
moo to ma e su su n me
a me ku mo ga ki re ta na ra
mu re ta mi chi ka ga ya ku
ya mi da ke ga o shi e ta ku re ru
zu yo i zu yo i hi ka ri
zu yo i ma e su su n me
展开全部
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我
不是为了逃避 而是为了追寻梦想
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日
如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息
如同逆水行舟一般
如今正朝着前方前进
听说悲伤的尽头 有幸福在等待
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵
紧紧握住双拳 等待朝阳的升起
沿着红色的指痕 泪水闪动而下
若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧
挥动已无羽毛的翅膀起飞
向着更前方前进
当雨云消散 湿润的道路闪出光辉
在黑暗的指引下
向着强烈的 强烈的光芒
坚强地往前走
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我
不是为了逃避 而是为了追寻梦想
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日
如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息
如同逆水行舟一般
如今正朝着前方前进
听说悲伤的尽头 有幸福在等待
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵
紧紧握住双拳 等待朝阳的升起
沿着红色的指痕 泪水闪动而下
若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧
挥动已无羽毛的翅膀起飞
向着更前方前进
当雨云消散 湿润的道路闪出光辉
在黑暗的指引下
向着强烈的 强烈的光芒
坚强地往前走
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哀しみの向こう岸に<听说在那悲伤的彼岸>
微笑みがあるというよ...<有着微笑的存在>
哀しみの向こう岸に<听说在那悲伤的彼岸>
微笑みがあるというよ<有着微笑的存在>
たどり着くその先には<究竟好不容易到达的前方>
何が仆らを待ってる?<有什么在等着我?>
逃げるためじゃなく<不是为了逃避>
梦追うために<而是为了追寻梦想>
旅に出たはずさ<旅行已然开始>
远い夏のあの日<在那遥远夏天的那一日>
明日さえ见えたなら<如果连明天都能看见>
ため息もないけど<那么也便不会再叹息>
流れに逆らう舟のように<如同逆水行舟一般>
今は 前へ 进め<如今正朝着前方前进>
苦しみの尽きた场所に<听说悲伤的尽头>
幸せが待つというよ<有幸福在等待>
仆はまだ探している<我依然在寻找>
季节はずれの向日葵<那四季尽开的向日葵>
こぶし握りしめ<紧紧握住双拳>
朝日を待てば<等待朝阳的升起>
赤い爪あとに<沿着红色的指痕>
涙 キラリ 落ちる<泪水闪动而下>
孤独にも惯れたなら<若是已习惯于孤独>
月明かり頼りに<就沐浴在月光中吧>
羽根なき翼で飞び立とう<挥动已无羽毛的翅膀起飞 >
もっと 前へ 进め<向着更前方前进>
雨云が切れたなら<当雨云消散>
濡れた道 かがやく<湿润的道路闪出光辉>
暗だけが教えてくれる<在黑暗的指引下>
强い 强い 光<向着强烈的 强烈的光芒>
强く 前へ 进め...<坚强地往前走>
微笑みがあるというよ...<有着微笑的存在>
哀しみの向こう岸に<听说在那悲伤的彼岸>
微笑みがあるというよ<有着微笑的存在>
たどり着くその先には<究竟好不容易到达的前方>
何が仆らを待ってる?<有什么在等着我?>
逃げるためじゃなく<不是为了逃避>
梦追うために<而是为了追寻梦想>
旅に出たはずさ<旅行已然开始>
远い夏のあの日<在那遥远夏天的那一日>
明日さえ见えたなら<如果连明天都能看见>
ため息もないけど<那么也便不会再叹息>
流れに逆らう舟のように<如同逆水行舟一般>
今は 前へ 进め<如今正朝着前方前进>
苦しみの尽きた场所に<听说悲伤的尽头>
幸せが待つというよ<有幸福在等待>
仆はまだ探している<我依然在寻找>
季节はずれの向日葵<那四季尽开的向日葵>
こぶし握りしめ<紧紧握住双拳>
朝日を待てば<等待朝阳的升起>
赤い爪あとに<沿着红色的指痕>
涙 キラリ 落ちる<泪水闪动而下>
孤独にも惯れたなら<若是已习惯于孤独>
月明かり頼りに<就沐浴在月光中吧>
羽根なき翼で飞び立とう<挥动已无羽毛的翅膀起飞 >
もっと 前へ 进め<向着更前方前进>
雨云が切れたなら<当雨云消散>
濡れた道 かがやく<湿润的道路闪出光辉>
暗だけが教えてくれる<在黑暗的指引下>
强い 强い 光<向着强烈的 强烈的光芒>
强く 前へ 进め...<坚强地往前走>
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询