嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者有什么区别

 我来答
邻家楠方姑娘
高粉答主

2019-08-22 · 生活很苦,所以一定要加我这颗糖
邻家楠方姑娘
采纳数:32 获赞数:70646

向TA提问 私信TA
展开全部

嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的区别:

1、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的含义不同

嬉しい:高兴。

楽しい:快乐。

喜ぶ:高兴。

2、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的词性不同

嬉しい:形容词。

楽しい:形容词。

喜ぶ:动词,表示一种高兴的感受。

3、嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者的用法不同

嬉しい和楽しい的用法比较接近,描述心情时多用嬉しい。

①嬉しい是达到某种程度以后的内心的高兴。

例如:在车站偶然碰见了高中时候的朋友,十分高兴。

翻译:駅で偶然高校时代の友达に会って、本当に嬉しいです。

②楽しい是一种主体行为的高兴,有享受的意思。

例如:上周末的旅行,非常的开心。

翻译:先周末の旅行は、とても楽しかったです。

③喜ぶ用于第三人称,是一种客观描述,表示他人处于喜悦的状态。

例如:他高兴地接受了忠告。

翻译:彼は喜んで忠告を受け入れた。

曼舞一江冬
推荐于2017-09-19 · TA获得超过5993个赞
知道大有可为答主
回答量:2326
采纳率:9%
帮助的人:751万
展开全部
嬉しい和楽しい都是形容词,但是两者在用法上是有区别的。

嬉しい是一种达到某种程度以后的高兴。汉译为感到高兴。
比如:お土产を嬉しく顶戴する。(收到你的礼物感到高兴。)
楽しい则是一种主体行为的高兴。是自觉自发的。
比如:幼稚园の子供たちと楽しく游ぶ。(很高兴和幼儿园的小朋友们一起玩)
喜ぶ则是另一种意思。它是动词,表示一种高兴的感受,一种愉悦的心情。另外还表示欣然接受某种东西。一般是好的东西,或者是一种祝福。这种情况下一般用喜んで来表示。
比如: 友达の婚礼を喜んで出席させて顶きました。(欢欢喜喜参加了朋友的婚礼)(应邀参加朋友婚礼十分高兴。
再比如:御结婚を喜んでいます。(祝贺结婚之喜)这里的喜んでいます相当于 めでたい。目出度御座います。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱雨未浠
2013-10-08 · TA获得超过7599个赞
知道小有建树答主
回答量:1286
采纳率:75%
帮助的人:505万
展开全部
嬉しい一般指的自己自己内心活动上的开心。比如别人给你送礼物你看很开心就用这个。
楽しい指的愉快,快乐。不指内心上感情。玩得很开心,旅程很愉快之类的。玩乐的时候多用。
喜ぶ为某件事感到开心。比如朋友升职了。很乐意做某事。很开心得接受什么。比如别人拜托你做某事,你说我很乐意效劳,就用这个。接受工作安排,接受意见。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a8b713b
2013-10-08 · TA获得超过1341个赞
知道大有可为答主
回答量:1630
采纳率:58%
帮助的人:1420万
展开全部
对于嬉しい和楽しい这两个词的区别,建议呢可以参考英语里对exciting和excited这两个词的差异来理解。
嬉しい指主观上的感受,通常连接人称,是“高兴”这个动作的发起者。
楽しい指对某样事物的感受,通常连接事或物,是“高兴”这个动作的对象。
喜ぶ是动词了,这个和前两个形容词应该是不会搞混的吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ten_gu
2013-10-08 · TA获得超过987个赞
知道小有建树答主
回答量:395
采纳率:0%
帮助的人:465万
展开全部
嬉しい、楽しい都是形容词,喜ぶ是动词。
楽しい有享受的意思,比如去游乐场玩得很高兴
嬉しい就是内心高兴,比如别人送你很好的礼物
喜ぶ用于第三人称,长久持续的感情
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式