急需要一名韩语好的人,希望可以帮我把下面这段文字翻译成韩语。谢谢!

每个人对结婚的看法都不同。有的人认为只要两个人相爱就可以结婚,有的人认为婚姻是要以物质基础为前提的。我认为,婚姻是一辈子的事,两个人都需要做好充分的心理准备和物质准备。首... 每个人对结婚的看法都不同。有的人认为只要两个人相爱就可以结婚,有的人认为婚姻是要以物质基础为前提的。
我认为,婚姻是一辈子的事,两个人都需要做好充分的心理准备和物质准备。
首先,婚姻生活 是一个新生活的开始,结婚后很多事情不能像婚前一样自由,
而且,在选择问题上也需考虑清楚一些因素。结婚很容易,离婚更容易,
一定要慎重考虑,结婚意味着要照顾对父母、孩子、家庭,
你已经不再为自己生活了。你得对这个家负责,特别是夫妻间的关系,
直接影响到自己和家人的幸福。
展开
 我来答
TAIKno1
2013-10-10 · TA获得超过491个赞
知道小有建树答主
回答量:461
采纳率:0%
帮助的人:519万
展开全部
사람마다 결혼에 대한 의견은 다르다.
어떤 사람들은 둘이 서로 사랑한다면 결혼을 할수 있다 하고
어떤 사람들의 혼인은 물질적 기초 조건하에 할수 있다고 한다.
내겐 혼인은 한평생 같이 해야 될 일이니 서로가 충분한 심리 준비와 물질적 준비를 잘해야 한다고 생각한다.
우선 혼인 생활은 하나의 새로운 생활 방식의 시작이다. 결혼후 아주 많은 일들은 결혼전처럼 자유롭지 않을것이다.
뿐만 아니라 선택 문제에서도 몇몇 요소는 잘 고려해야 한다. 결혼이 쉽지만 이혼은 더 쉽다.
꼭 신중한 고려를 해야 한다. 결혼을 했다는건 부모님,자식,가정에 대해서 보살펴야 되고 더이상 자신은 자신을 위해 생활하는것이 아니다.결혼을 했으면 이 가정에 대해 책임을 져야 되고 특별히 부부간의 관계를 중요시 해야 된다.이로써 자신과 가족의 행복에 직접적으로 영향을 준다.
z802015
2013-10-10 · TA获得超过3784个赞
知道大有可为答主
回答量:3708
采纳率:48%
帮助的人:2196万
展开全部
사람마다 혼인에 대한 견해는 다르다. 서로간에 사랑만 있으면 결혼할수 있다는 이도 있는가 하면 혼인은 물질적 기초가 전제라고 하는 사람도 있다.

나는 혼인은 평생을 두고 결정할 일이므로 당사자 모두가 충분한 심리적 물직적 준비가 필요하다고 생각한다.
먼저 혼인생활은 인생에서 새로 펼쳐지는 한페지로서 결혼후 결혼전보다 여러모로 자유로움이 적어진다.그리고 경정이나 선택이 필요할 시 또한 충분한 고려가 필요하다. 결혼은 쉬운 일이지만 이혼은 더욱 쉬운 일이다. 그러니 누구나 결혼을 결정하기 전에 더욱 신중히 고려할 필요가 있다. 결혼은 부모, 아기, 가정에 대한 책임과 돌보임이 따라오며 더이상 자기만의 생활은 아니다. 가정과 가족에 대한 책임이 필요하다. 특히 부부간의 관계는 자기 자신과 가족의 행복에 직접적인 영향을 가져온다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式